— Такой приятный молодой человек, и ты ему определённо понравился. Сходите погуляйте, вдруг что-то у вас получится!
У меня в буквальном смысле пропал дар речи. С меня стянули халат, вручили мою сумку и выпихнули за дверь уже при активном участии других сотрудников. Интересно, когда работаешь в коллективе, который гораздо старше тебя, всегда так? При этом мистер Жерард был единственным из всех здесь работающих омег, кто смог обрести семейное счастье. У него был прекрасный муж, с которым я пару раз пересекался, и замечательные близнецы на пять лет старше меня. Возможно, это произошло потому, что на работу сюда он устроился уже будучи женатым и с детьми. Остальные успели насмотреться на происходящее и свои отношения не стремились скреплять меткой, какими бы прочными они не были. Что касается меня, то я совсем не хотел иметь что-то общее с альфами, особенно то, на что мне так старательно намекали.
Джеральд действительно ждал меня у калитки. Когда он был спокоен и сосредоточен, выглядел действительно круто, но только заприметив меня, весь засветился. «Такой милый, словно щеночек» — пронеслось в голове. Я быстро прогнал эту мысль. Он всё же взрослый, к тому же альфа.
— Я на мотоцикле, но у меня есть с собой запасной шлем!
— Надеюсь, Вы хорошо водите. — пробормотал я, усаживаясь за ним. Обнимать его было так естественно, что я даже испугался. Персиковый аромат обжигал мои лёгкие, пока мы неслись по городским улицам.
========== Первое впечатление ==========
Джеральд остановился у небольшого кафе рядом с одним из городских парков. Крупных бизнес-центров поблизости не было, поэтому даже в столь популярное время огромной толпы тут не оказалось, и для нас даже нашёлся свободный столик.
— Тут мило, но всё же далековато от моей работы. — я открыл меню, с облегчением отмечая, что цены мне по карману.
— Я отвезу Вас обратно!
— Не в этом дело. Сегодня моя смена, и я должен быть на дежурстве. Ради меня там остался другой сотрудник, который уже должен был мирно спать дома.
— Извините, в следующий раз я буду подбирать удобное для Вас время.
Мужчина всё ещё выглядел крайне взволнованным. На секунду я даже почувствовал укол совести из-за излишне холодного тона. Но с какой стати я должен об этом сожалеть? Я не собирался с ним больше встречаться.
— Мне предпочтительнее будет диалог через сообщения, мистер Хенней.
— Джеральд. — рассеянно пробормотал мой собеседник, а затем продолжил более твёрдо. — Зовите меня Джеральд. Думаю, у нас не такая большая разница в возрасте. Сколько Вам лет?
Как ловко однако он сменил тему! Но поддавшись какому-то сиюминутному порыву, я всё же решил попасться на уловку и посмотреть, куда нас выведет этот разговор.
— Мне двадцать шесть. А Вам?
— О, а мне двадцать два!
Хмммм… А он выглядит всё же чуть постарше своего возраста.
— Вы ещё учитесь или уже закончили?
— В этом году закончил. — улыбнулся он. — А я почему-то решил, что Вы где-то на старших курсах. Молодо выглядите!
Я вздохнул. Двадцать шесть же не глубокая старость… В этот момент подошла официантка, и мы отвлеклись на обсуждение заказа. Когда она удалилась, разговор возобновился.
— Что изучали в университете?
— Маркетинг и рыночную аналитику. Сейчас я собираюсь пропустить год и потом пойти в магистратуру. Думаю, выберу что-то близкое, но в последнее время меня заинтересовал менеджмент в сфере моды. Однако в сложившейся ситуации даже не представляю, что с этим делать… — эмоции Джеральда можно было легко считывать по лицу, я так этим увлёкся, что даже не заметил, когда нам принесли заказ. — Знаете, мистер Рондо… Я могу звать Вас Юджин? — я кивнул. — Знаете, Юджин, я правда сейчас очень растерян. Незадолго до своего ухода из нашего семейного дома Дерек собирался вернуться в мир моды, а я так загорелся идеей, что хотел его поддержать. Он пропал на несколько месяцев, но в целом для него это было нормально, когда он размышлял над новой коллекцией. Никто не ожидал подобного… Если бы я только узнал раньше…
Какой же он разговорчивый! По своей натуре я был молчаливым и довольно терпеливым человеком, поэтому предпочитал больше слушать чем говорить, но от его слов во мне пробудилось неприятное колкое чувство, а слова «пожалуйста, замолчите» так и крутились на языке.
— Джеральд, Вы были влюблены в него?
Мой собеседник покачал головой.
— Это любовь, но не в том смысле, что Вы имеете в виду. Скорее восхищение. Он всегда был сильной и яркой личностью, к которому тянулись люди. Когда мы встретились впервые, мне было двенадцать, и он во многом на меня повлиял. Я не могу отрицать, что когда-то были периоды, когда я думал о нём как об омеге, но это был переходный возраст. Да и перед моим отцом у меня шансов никогда бы не появилось. Они были прекрасной парой!
Прекрасной парой, говорите? Ну-ну… Однако что-то в выражении лица моего собеседника заставило меня всем сердцем пожелать сказать хоть что-нибудь, что могло бы его порадовать. Но сказать мне было нечего, как человек, заботящийся о его родственнике, я был обязан говорить ему только правду.