Читаем Еще один Валентинов день полностью

Лихач и не подумал пристегнуться. Прокурорша знала, что следует отругать его, но, принимая во внимание трясущиеся колени, решила для начала присесть на что-то неподвижное и что-нибудь выпить для бодрости.

Билли встретил их у дверей – гордый, с озабоченным видом, волосы аккуратно зачесаны назад, открывая мальчишескую физиономию, одежда поношенная, но опрятная. Он обнимал глубоко беременную молодую женщину. Хелен взглянула на округлившуюся Мэри Моретти, на ее безмятежное лицо, и поняла, что приняла правильное решение. Даже когда глаза Мэри скользнули мимо, и она нервно вздрогнула, заметив высокого мужчину, стоящего за спиной гостьи.

Квартира была на удивление большой, с тремя комнатами, в том числе с просторной кухней, безупречно чистой и скудно обставленной. Билли усадил жену на продавленный старый диван, не намного худший, чем антиквариат в собственном жилище мисс Эмерсон, и не успела Хелен оглянуться, как в руках оказался бокал с терпким красным вином.

– Мой чемодан все еще у тебя, Билли? – спросил Рафферти. – Десять лет жизни отдал бы за возможность принять душ и сменить одежду.

К удивлению Хелен, Билли поперхнулся напитком. Когда ему удалось отдышаться, он испуганно уставился на Рафферти:

– В спальне. Сам найдешь.

– Вы оставили свой чемодан здесь? – удивилась Хелен. – Сколько времени прошло с последнего посещения Чикаго? Год?

– Угу, – кивнул Рафферти. – Люблю путешествовать налегке. Пена для бритья найдется, Билли?

Джеймс провел рукой по легкой щетине, и Хелен с ужасом поняла, что ей очень нравится его облик. Обычно она воспринимала небритость, как вычурную модную неухоженность, но Рафферти выглядел невероятно привлекательным. С другой стороны, вопреки здравому смыслу, в нем почти все казалось симпатичным.

– Сейчас принесу, – сказал Билли и последовал за Рафферти в спальню с видом человека, слегка утратившего рассудок.

– А я тем временем проверю ужин, – сообщила Мэри, повернувшись в сторону кухни.

Хелен совсем не улыбалось сидеть в одиночестве в обшарпанной, но безукоризненно чистой гостиной и потягивать вино.

– Я помогу, – вызвалась она и поплелась за Мэри с не слишком благородным намерением выведать информацию.

– Но вы наш гость, – запротестовала Мэри.

– Чепуха, – бодро отмахнулась Хелен. – Поручите мне что-нибудь и направьте в нужную сторону.

– Ну, может, салат…

– Я просто мастер по салатам, – заявила Хелен, горячая поклонница готовых блюд из кулинарии супермаркета. – Как давно вы с Билли женаты?

– Восемь месяцев, – вдруг побледнела Мэри. – Малыш должен родиться в конце апреля.

– Должно быть, настоящий крепыш, – небрежно заметила Хелен.

– Да, – натянуто согласилась Мэри. – Мисс Эмерсон, я хотела бы поблагодарить вас за снятие обвинений с Билли. Он хороший человек, и если бы не обстоятельства, которых он не может объяснить…

– Понимаю, – успокоила Хелен, хотя и сомневалась в этом. – Согласна с вами: он не совсем пропащий. Я доверяю своей интуиции. И мистеру Рафферти.

Джеймс не преувеличивал – решительная Мэри Моретти явно съежилась при одном только упоминании его имени.

– Они с Билли давние друзья.

Хелен решила, что пришло время немного подтолкнуть Мэри:

– Но вы его недолюбливаете.

– О нет! – запротестовала та. – Это не так. Он просто меня немного… смущает. Наверное, этими своими глазами. Кажется, что он видит тебя насквозь.

– Значит, надо у него спросить, мальчик у вас родится или девочка.

Мэри ахнула, потом сумела выдавить слабую улыбку на шутку Хелен.

– Пусть будет сюрприз. Кроме того, осталось не так уж долго гадать.

– Говорят, последний месяц самый тяжелый.

Хелен видела достаточное количество беременных женщин, в том числе жен братьев, чтобы понять – срок у Мэри намного больше семи месяцев, если только она не вынашивает тройню.

– Так и есть, – взглянула на нее Мэри.

– Так Рафферти с Билли хорошие друзья? Не похоже, что у них много общего, – с непривычной напористостью спросила Хелен, приступив к кромсанию продуктов для салата.

– Они давно знакомы, – занервничала Мэри.

– Вряд ли очень давно. Сколько лет Билли? Двадцать три? Двадцать четыре?

– Двадцать пять.

– А Рафферти лет на десять старше. Или они вместе работали?

– Я… не знаю, – напряженно промямлила Мэри.

Хелен мгновенно затопило чувство вины. Мэри Моретти и так подвергается существенной нагрузке в буквальном и переносном смысле, а теперь еще страдает от бесцеремонных вопросов, на которые либо не может, либо не хочет отвечать. Но какое-то смутное предчувствие все больше и больше овладевало Хелен, и она прекрасно осознавала, что от Джеймса Рафферти никакой информации не получить.

– А где Билли и Рафферти познакомились? – продолжила допрос Хелен, как она надеялась, безразличным тоном, потянувшись за пакетом с морковью.

Но ответа не последовало. Хелен повернулась, подумав, что Мэри молчит из-за боязни Рафферти, но обнаружила хозяйку дома, тяжело опершейся на стену, обхватившей руками огромный живот и побелевшей, как покойник.

– Боже мой, – прошептала Мэри.

– Что такое, дорогая? – встревожилась Хелен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы