Читаем Еще один знак зодиака полностью

Собственно, почему она должна стесняться того, что ей хочется получить деньги? Миллиард гарантирует ей полную свободу и исполнение любых желаний. Айрин этого не понять, она родилась в семье писателя-миллионера, любые ее капризы всегда выполнялись, она посещала престижную частную школу и университет, и ей не приходилось считать каждый цент и делить комнату с двумя другими девицами…

— Я занимаюсь расследованием не ради денег Снайпса, — ответила Дана и почувствовала, что ее слова похожи на попытку оправдаться.

— Представьте себе, я тоже, — совершенно серьезно откликнулась Айрин, и Дана отчего-то поверила ей.

Двери лифта раскрылись, их встретил рыжебородый секретарь Константина Снайпса.

— Леди, автомобили ждут вас! — сообщил он с легким поклоном. — Они доставят вас туда, куда прикажете!

У Даны не было времени, чтобы отказываться. Какая разница, на чьей машине она доберется до колледжа? И никто не посмеет подозревать ее в том, что она так рьяно ведет расследование только с одной целью — забрать главный приз.

Пять минут спустя черный «Астон Мартин» нес ее прочь от поместья Константина Снайпса. Заместитель окружного прокурора прибыла в колледж святого Мартина через полчаса. Айрин оказалась там практически одновременно с ней.

Автомобиль подъехал к величественному зданию из красного кирпича с остроконечной черной крышей. Дана заметила не меньше семи или восьми патрульных машин. Ее встретил высокий мужчина с седой бородкой, сопровождаемый невысокой дамой в больших очках.

— Советник, рад, что вы так быстро прибыли к нам, — сказал мужчина, протягивая ей руку. — Я доктор Ричард Транкот, ректор колледжа. Это — моя правая рука, доктор Элизабет Клаймб.

Ректор, как отметила Дана, сразу же постарался продемонстрировать свою значимость.

— Где тело? — спросила мисс Хейли.

Доктор Элизабет Клаймб с готовностью принялась докладывать:

— В комнате, в которой Эндрю жил. Вы же в курсе, что Эндрю-младший сын сенатора Маккормик… Сенатор сейчас в Лос-Анджелесе, однако мы еще не сообщили ей, посчитав, что, может, к примеру, вы…

Еще бы, ни ректор, ни его заместительница не желали брать на себя столь тяжелую миссию — информировать мать о смерти ее сына. Причем такую влиятельную мать, как сенатор Кэтрин Маккормик.

— Прошу вас, советник, Эндрю живет… жил вон в том корпусе… — Ректор указал на здание из темного камня, расположенное неподалеку.

Пока они шли к нему, Дана Хейли думала о том, что теория Айрин Мориарти, похоже, опять подтверждается. Жертвой стал молодой человек, чье имя начинается на букву «А» — Andrew McCormic.

— Вы знаете, когда родился Эндрю? — задала Дана вопрос.

Доктор Элизабет Клаймб раскрыла на ходу папку и ответила:

— 2 февраля 1986 года.

— Послушайте, советник, — произнес ректор, — не вызывает сомнения, что Эндрю стал жертвой так называемого «Зодиака». Однако оглашение данного факта нанесет небывалый урон репутации нашего колледжа…

Дана, поднимаясь уже по лестнице на второй этаж, перебила его:

— И что вы хотите, доктор Транкот? Чтобы нигде не упоминалось, где было найдено тело Эндрю Маккормика?

Ректор и его «правая рука» переглянулись, и доктор Клаймб сказала:

— Мы просто считаем, что не следует педалировать эту тему, советник. Достаточно один раз сообщить, но упоминать в каждом абзаце — явное излишество.

— Ничего не могу обещать, — отрезала Дана и подошла к открытой двери, около которой толпились встревоженные студенты. Впрочем, ей, может быть, и повезло, что она родилась не в богатой семье и не училась в частном колледже, где для руководства самое главное — сохранить видимость приличий.

Дана прошла в комнату. Она была небольшой, и здесь царил хаос: разбросаны книги, тетради, одежда. На захламленном столе — ноутбук, кружка с кофе, пачка презервативов и несколько яблочных огрызков.

— Советник, — услышала она голос ректора, — понимаете, если бы убийство произошло не на территории колледжа, то я бы так не волновался. Однако поскольку ужасное событие имело место именно здесь, то возникнет масса вопросов о том, как у нас обстоят дела с безопасностью…

— И как же они обстоят? — спросила, подходя к ним, Айрин Мориарти. — Убийца беспрепятственно проник на территорию колледжа… Неужели это так легко сделать?

Ректор замялся.

— Ну у нас же не тюрьма! Кроме того, вы сами понимаете, в святом Мартине учатся дети богатых и знаменитых родителей. Многие из них избалованы и привыкли к совершенно иной обстановке и иному распорядку.

— И вы не считаете нужным рьяно следить за исполнением правил охраны колледжа? — продолжила Айрин. — Если я правильно вас понимаю, то попасть сюда было не столь уж и сложно…

— Уверяю вас, это не так! — воскликнул ректор. — Но вы должны учесть, что наши студенты — молодые люди, мы не можем контролировать каждый их шаг, запрещать им вести личную жизнь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза