– Ваш дед, великий Квентин Мориарти, был «Зодиаком», что вы знаете уже давно, наверное, с детства, – совершенно спокойно произнесла Дана Хейли. – Однако вы использовали свое положение и авторитет, чтобы убедить Стивена Кронина в том, что маньяком был его дед, инспектор полиции. Если тот в самом деле был убийцей, то почему хранил только одну голову, а не все шесть? И отчего в подвале не его, а вашего дома мы при обыске обнаружили пять банок с пятью головами других жертв «Зодиака»-прим?
– Мне их подсунул Стивен, я не имею к этому ни малейшего отношения! – взвизгнула Айрин, но вышло у нее очень неубедительно.
Дана продолжила:
– Зная, что инспектор Кронин хранил у себя голову Авроры и поклонялся ей, вы смогли манипулировать волей спецагента Кронина и держать его под контролем, внушая ему, что его дед и есть «Зодиак». А на самом деле вы отводили подозрения от своего собственного деда, истинного маньяка!
– Зачем моему деду было становиться маньяком? Вы что, считаете, что он, автор великих детективных романов, являлся сумасшедшим? – Айрин не скрывала издевательских ноток.
– Ваш дед совершил несколько убийств, которые замаскировал под серийные, – ответила Дана. – Все шесть человек – Тара Слоним, Джордж Парсонс, Лидия Родэ, Саймон Ван Дорк, Патриция Дамор-Блок и Аврора Демарко – были его врагами.
– Да он ведь их и не знал…
– Они стали его врагами. Во всяком случае, в воображении вашего деда, после того как он узнал, что погибла его дочь.
Айрин снова разразилась хохотом.
– У моего деда не было никакой дочери! У него был сын, Джимми, который погиб при пожаре…
– Организованном, как я предполагаю, вашим дедом. Квентин Мориарти был женат дважды. Первый брак не упоминается ни в одной энциклопедии или статье. Он длился немногим больше трех месяцев – супруга мистера Мориарти подала на развод, так как ее муж оказался склонным к неконтролируемым вспышкам ярости. Думаю, позднее, в результате одной из такой вспышек ярости, он и поджег дом, где находились его вторая жена и сын. И только занятия литературой, написание детективов, помогли ему перевести разрушительную энергию в позитивную.
– Бред, бред, бред! – твердила Айрин, но Дана продолжала:
– Итак, у вашего деда была дочь от первого брака, о которой он не знал в течение восемнадцати лет, так как его бывшая супруга родила ребенка после развода и предпочла не сообщать о том Квентину Мориарти. Она умерла от рака, когда дочке было восемнадцать. После смерти матери девушка из писем и документов узнала, что ее отцом является как раз становившийся в то время известным писатель Квентин Мориарти. И она из Вашингтона приехала к нему в Лос-Анджелес. Ах да, забыла упомянуть: после развода первая жена вашего деда приняла свою девичью фамилию – Свелл. А дочку она назвала в честь своей матери – Джильда.
Лоб Айрин был покрыт испариной.
– Джильда Свелл, «Пурпурная орхидея», была дочерью моего деда? Моей теткой? Может, вы думаете, что и Бритни Спирс его внучка?
– То, что Джильда Свелл была дочерью Квентина Мориарти, доказано посредством генетического исследования, – сказала Дана, пододвигая к Айрин еще один документ. – Была произведена эксгумация останков Джильды Свелл, из ее зубов изъят генетический материал, который был сравнен с ДНК вашего деда.
– Ты, мерзкая шлюха! – заорала, вскочив Айрин. – Ты разрыла могилу моего деда… Ты…
Она бросилась на Дану, но ворвавшиеся в комнату для допросов полицейские скрутили Айрин. Когда та пришла в себя, заместитель окружного прокурора дала знак, и полицейские, приковав внучку писателя цепью к стулу, удалились.
– И генетическая экспертиза подтвердила, что Квентин Мориарти был отцом «Пурпурной орхидеи», которая, как вы верно заметили, приходилась вам теткой, хотя бы и неродной. Да, с Квентином Мориарти вас не связывают кровные узы, но вы обожали его. Ведь так?
Айрин угрюмо молчала.