У трапа Флора увидела, как разноликие и разноцветные люди с трудом загружают тяжеленные тюки и металлические тары. Наши матросы пытаются помочь им, но поскольку общаться они не могли, то на трапе творился полнейший бардак.
— Вот, я привел вам переводчика, — с облегчением сказал Николс и отер пот со лба.
Иностранцы с улыбкой уставились на совсем смутившуюся шатенку с зелеными глазами, длинными волосами и немного тяжеловатой нижней частью тела, которая нисколько ее не портила.
— Hi! Меня зовут Том. Я руководитель американской части экспедиции, — сказал бородатый иностранец, подбежал к Флоре и дружески хлопнул ее по правому плечу.
— Hi! А я просто Флора! — ответила девушка и со всей силы саданула Тома по левому плечу. — Они оба расхохотались, и Флора почувствовала себя свободно и раскованно.
— У нас вот какая проблема, — сказал Том. — Мы привезли много оборудования, и ваши матросы должны разгрузить его. Но они не знают английского языка.
— Я знаю, что они не знают.
Том отдал какой-то приказ, Флора быстро перевела его, потом последовало другое распоряжение, и работа пошла, словно катание на американских горках. Флора ощущала себя, как рыба в воде. Вот что значит изучить язык в детстве! Английские слова лились из нее, как будто бы она прожила в Англии всю жизнь, а не всего лишь несколько лет. Через полчаса погрузка была закончена.
— По твоему виду не скажешь, что ты такая шустрая, — сказал Николс. — Спасибо тебе.
— Внешность обманчива, дядя Николс, — фамильярно ответила Флора.
— Thanks! — проходя мимо, сказал Том и снова хлопнул Флору по плечу.
Потом все разом как-то неожиданно исчезли. «Наверное, пошли отмечать удачную погрузку», — подумала Флора.
— А ты имеешь успех, — со смехом сказала, возникшая неизвестно откуда, Лена, от которой ничего никогда не ускользало.
— Ерунда это все, — с обидой сказала Флора и побежала на центральную палубу, чтобы посмотреть, как выглядит город Киль. Но она не нашла ничего удивительного, кроме чистеньких асфальтированных улиц, аккуратно постриженных газонов и сияющих чистотой стеклянных витрин магазинов. Были выходные, и на улицах почти не было людей. «Киль…» — задумалась я. «Ведь здесь родился росийский император Петр III, который так недолго правил Россией. Потом его свергла его жена, Екатерина Великая».
— О чем ты все думаешь? — раздался откуда-то снизу веселый голос Лены. Флора посмотрела и увидела, что Лена и Варгоша вместе стоят у трапа. — Пошли с нами в город!
— Немного попозже. Сейчас не хочется, — солгала Флора. Дождавшись, когда Лена с Варгошей сойдут на берег и скроются за зелеными деревьями бульвара, Флора тихо спустилась к трапу. Осторожно ступая по шатким перекладинам, она вышла на набережную и пошла по направлению к главной улице. Пройдя по пустынной серой мостовой, она свернула на соседнюю маленькую улочку, где находился круглый зеленый сквер. Немного посидев на скамейке, Флора стала бродить по вычищенным шампунем улицам, пытаясь найти ту старину, которой уже давно канула в Лету. Наверное, древние реликвии уже отыскать было невозможно. Ведь город на 80 % был разрушен во время Второй Мировой Войны.
Неожиданно Флора наткнулась на маленькое уютное кафе, и ей очень захотелось выпить кофе с ягодным ликером. Она не могла объясняться по-немецки, и даже международное слово «кофе» не было понято официанткой. Наконец-то лингвистические проблемы были решены, девушка получила свой заказ, села за столик и, созерцая синее море, стала вдохновенно отхлебывать из крошечной чашечки ароматный кофе с ягодным ликером.
— Ты лучше побегай по магазинам, — раздался знакомый мужской голос. — А то так и просидишь в кофейне. Они сюда нарочно заманивают.
Флора оглянулась и увидела бородатого Жору.
— О, Жора, ты мой спаситель!
— Иди прямо по дороге метров 40 и там увидишь дешевый магазинчик с красивой одеждой. Поторопись. После Киля мы почти 2 месяца будем дрейфовать по океану и не увидим земли.
Флора быстро справилась со своими деликатесами (благо их было мало) и отправилась в магазинчик, путь к которому ей указал добрый Жора.
Лавка была отменная, с низкими ценами. Специально для моряков. Флора была поражена красотой этих вещиц и по совету приветливой продавщицы приобрела себе шорты, которые скрывали недостатки фигуры, черную футболку с разводами и несколько кофточек. Потом посмотрев на часы, Флора поняла, что ей давно нужно было быть на корабле и, поблагодарив девушку за помощь, пулей понеслась на пристань, где стоял ее теперешний дом — белый корабль «Гигант».
— Ты прямо как секундомер, — рассмеялся дежурный матрос. — Пришла секунду в секунду. — Потом он четко по рации объявил, что все в сборе и можно начинать швартовку.
— Не боишься? — хохотнул матрос. — Ведь мы идем в океан почти на два месяца.
— Нет, — беспечно ответила Флора, совершенно не думая о предстоящей двухмесячной жизни на воде. В настоящий момент ее мозги больше всего были заняты обновами, которые ей не терпелось примерить.
— Команда вызывается на швартовку! — громко произнес по радио дежурный матрос.