– Я не могу дождаться, когда вы придете на мой день рождения, мисс Бет.
И прежде чем у меня проходит шок от его слов, Гейб уходит с Алексией, которая пришла за ним. Возможно, Тайлер уже все рассказал обо мне, но Алексия никогда об этом не говорила. Это дает мне повод задуматься. Неужели они уже все обсудили насчет меня, и я им не нравлюсь. Должна ли я отступить? Но я обещала Тайлеру и сдержу свое обещание. Просто надеюсь, что завтра все будет хорошо.
Тайлеру приходится работать сверхурочно и поэтому он говорит, что позвонит мне утром и скажет, когда заберет меня. И мой врач мне сегодня не позвонил. Надеюсь, скоро я получу сообщение от доктора Джонса.
Поскольку я не работаю в кофейне до воскресенья, то решаю отправиться на пляж и прогуляться. Я помню лето, когда мы с Беккой вот так же пришли на пляж и обнаружили пирс, на котором потом танцевали по вечерам. Это был самый длинный пирс, на котором мне когда-либо приходилось бывать, и, согласно знакам на нем, это был самый длинный пирс на Атлантическом побережье. Мое воспоминание побуждает меня поехать в то место и прогуляться по тому пирсу. Там все выглядит так же, но теперь я старше и могу видеть красоту по-другому. И это помогает расслабиться. Я сажусь на одну из скамеек и просто наблюдаю, как люди ходят, ловят рыбу и фотографируют волны.
Когда я вхожу в квартиру, то получаю еще одно сообщение от Тайлера.
Тайлер: «Утром я должен работать, но завтра я заеду за тобой около пяти».
Я: «Я буду готова. Спокойной ночи».
Тайлер: «Спокойной ночи, солнышко. Я должен закончить работу. Увидимся завтра».
Сообщения от Тайлера всегда вызывают у меня улыбку
Я отправляюсь в кровать и вскоре погружаюсь в глубокий сон, мечтая о Тайлере.
Что это за шум? Почему будильник трещит так рано? Как только я понимаю, что звонит телефон, я вскакиваю и хватаю его, торопясь ответить.
– Алло, – говорю я неуверенно.
– Здравствуйте, это Элизабет Уотсон?
– Да, это я.
– Мисс Уотсон, извините, что звоню так рано в субботу, но поскольку у меня несколько кандидатов на должность, я решила позвонить вам сегодня. Вчера во второй половине дня стало известно, что миссис Коуч уходит на пенсию, и место учителя начальных классов станет вакантным. Разумеется, эта должность будет с повышением зарплаты, если вы решите принять ее. Итак, мисс Уотсон, вас интересует мое предложение, или мне следует огласить этот огромный список кандидатов?
– Да! Я хотела бы получить эту работу. Спасибо, что позвонили мне. Я принимаю ваше предложение.
– Тогда эта работа – ваша, мисс Уотсон, и я не буду звонить другим кандидатам. Приходите в мой офис в понедельник утром, и мы все оформим. Желаю хороших выходных, – директор вешает трубку, прежде чем я могу сказать еще что-то.
Теперь у меня есть работа, которая позволит не искать дополнительный заработок. Значит, трудиться в кофейне больше не надо. Но я все равно буду скучать по ней и людям, с которыми работала. Хотя мне нужно больше времени, чтобы отдыхать.
Удивляюсь, почему доктор до сих пор не позвонил мне и не сказал об анализах. Я смотрю на свой телефон и замечаю, что пропустила звонок с номера, который мне не известен. Возможно, это от доктора Джонса.
Мои руки трясутся, когда я нажимаю кнопку вызова. Проходит несколько гудков, прежде чем отвечают на звонок.
– Здравствуйте, это доктор Джонс.
– Здравствуйте, доктор Джонс, это Элизабет Уотсон. Извините, я пропустила ваш звонок.
– Да, я звонил, Элизабет. Я получил ваши анализы. Все в норме. У вас нет лейкемии, и клетки в вашем костном мозге совершенно здоровы. Я поговорил с вашим прежним доктором. Это была отличная новость для него. У вас есть вопросы?
– Нет лейкемии! Я в порядке! Нет вопросов, доктор Джонс.
– Рад слышать, Элизабет. Это отличные новости для вас. Не забывайте приходить на регулярные осмотры. Идите, отпразднуйте. До свидания, Элизабет.
Доктор Джонс вешает трубку. Я сижу в постели, потрясенная двумя телефонными звонками, которые у меня были только что. У меня постоянная работа, и у меня нет лейкемии. Я СВОБОДНА ОТ ЛЕЙКЕМИИ! Мое сердце колотится, радость переполняет меня, и слезы текут по лицу. Этот день не может быть лучше, чем он есть, и теперь у меня есть надежда на возможное будущее с Тайлером.
Я решаю написать Уиллоу и позвать ее с собой в салон на маникюр и педикюр. Она радостно соглашается. Нам нужно идти быстрее, потому что Уиллоу работает сегодня вечером. Я вскакиваю с постели и через несколько минут уже готова и направляюсь за ней.
Девчачий день закончился, и теперь приходит время одеться на день рождения Гейба. Я выбираю синий сарафан, чтобы соответствовать своим недавно отполированным ногтям. Пальчики на ногах будут выглядеть невероятными в сандалиях.
Я радуюсь как сумасшедшая. Ничто не может вызвать у меня большую улыбку, чем сегодняшние новости, да еще и дважды за день. И сейчас я совсем не боюсь встретиться с друзьями Тайлера и познакомиться с ними, потому что это важно для него.
Глава 29