— Нет, Иззи, Саймон хочет, чтобы я снова отправился в путешествие во времени, но на этот раз не на проверенном корабле, а с помощью этой штуки, — Лайтвуд кивает на стол, на котором лежит обычный браслет. Обычный с первого взгляда, но на самом деле — самая настоящая машина времени. Только такой гений, как Саймон Льюис, мог поместить огромное сооружение, обычно занимающее весь ангар, в маленький передвижной корпус, который надевается на руку.
Да, Алек считает Саймона гением. Это не значит, что он не боится распасться на атомы где-нибудь во временной воронке.
— Это абсолютно безопасно, — Льюис появляется из-за ширмы. От него разве что настоящее свечение не исходит — настолько его переполняют эмоции и гордость за свое детище. — Мы тестировали его в лабораториях…
— На андроидах, не на живых людях!
— Но андроиды вернулись целыми…
— Алек, Саймон хочет сказать, что это совершенно безопасно, — Изабель прожигает своего парня убийственным взглядом. — Мы бы не предложили тебе этого, если бы не были уверены в успехе. МАГУС готов к использованию.
— МАГУС?
Саймон косится на Изабель, удостоверяется, что она не смотрит, и быстро вытирает запачканные машинным маслом руки прямо о брюки, а потом гордо кивает головой:
— Маленький Аналог Галактического Устройства Сверхновой, только… — он снова запинается. — Только он просит называть его Магнус.
— Просит? — кажется, Алек за последние пять минут задал больше вопросов, чем за всю свою жизнь.
— Ну, ему так больше нравится…
— Небезызвестный, Недосягаемый, Наилучший.
Алек начинает озираться по сторонам в поисках источника звука. Разве они не в секретной лаборатории, куда могут пройти только сотрудники?
На браслете загораются две зеленые лампочки.
— Нелегальный, Наглый, Надменный, — Саймон отмахивается от браслета так, словно занимается этим каждый день. Судя по усталому вздоху Изабель, так оно и есть. — У него сложный характер, но ты справишься.
Когда все происходящее вокруг начало напоминать театр абсурда? Алек точно уверен, что у программ не должно быть характера. Они могут говорить и даже создавать видимость мыслительных процессов, но на самом деле это всего лишь то, что вложили в них создатели.
Хотя, тандем его сестры и Льюиса не мог закончиться чем-то обычным.
И во что он влезает?
— Ладно, хорошо, — слова вылетают быстрее, чем он успевает подумать. — Что я должен сделать?
— Ура! — Изабель подпрыгивает и радостно хлопает в ладоши. А потом берет браслет со стола и быстро надевает его Алеку на на руку. — Десять путешествий, Магнус уже запрограммирован. Тебе нужно будет просто вести записи и…
— И постараться вытерпеть его и не разбить наше лучшее изобретение, — добавляет Саймон. — Помни, что без него ты не сможешь вернуться.
— Это должно быть забавно, — браслет на руке вибрирует.
Алек делает глубокий вдох и выдох.
— Да они издеваются над нами! — Магнус надрывается последние минут десять и заставляет Алека краснеть под удивленными взглядами прохожих, которые не понимают, откуда доносится звук.
— Пожалуйста, тише, нам не нужно лишнее внимание и неприятности, — он уже понял, что пытаться утихомирить эту разговорчивую программу почти невозможно, но это не значит, что он не будет пытаться.
— Лишнее внимание в этой древности? Да даже если до них и дойдёт, что это я разговариваю, что они сделают? Никто и не поймет, что я такое.
Алек оглядывается по сторонам. Он не может не согласиться с устройством: странная одежда на людях, спертый воздух, машины, которые почему-то ездят по земле…
— Какой это век, двадцатый?
— Второе десятилетие двадцать первого века, — сообщает Магнус. — И это не самое древнее время, в которое нас занесет. Твоя сестра с ее дружком безумцы, раз решили позакидывать нас из одного конца времени в другой.
— Но ты ведь справишься? — спрашивать что-то у самоуверенной программы бесполезно, но так у него будет хотя бы какая-то гарантия.
— Ты сомневаешься во мне? — в голосе звучат гордые нотки, и Алек фыркает себе под нос — другого он и не ожидал.
Мимо на большой скорости проносится… человек, верхом на каком-то странном сооружении. Два круглых колеса, и что-то, напоминающее руль у воздушных подушек из времени Алека.
— Велосипед, — Магнус отвечает раньше, чем Лайтвуд успевает задать вопрос. — Устаревшее средство передвижения, более медленный, чем автомобиль, но экологичный. Это как раз то, чего не хватает этому времени. Если бы я не держал щит, на тебя обрушились бы все химикаты и газы в воздухе, и ты бы погиб.
На браслете загораются сразу три зеленые лампочки. Не надо уметь читать электронные мысли, чтобы понять, как он гордится собой.
— Кстати, ты вообще собираешься делать то, что велела Изабель? Мне в любом случае надо отдохнуть, а тебе — собрать информацию об этом времени. Давай, не спи!
Алек закатывает глаза. Сейчас он безумно близок к тому, чтобы нарушить данное Саймону слово… Но Магнус нужен ему, чтобы вернуться домой.
— Забавное имя — Алек… — задумчиво тянет браслет.