Читаем Еще темнее полностью

С облегчением обнаруживаю, что из сейфа больше ничего не пропало. Я возвращаюсь к компьютеру и берусь за письма. Прежде всего переписываю претенциозное заявление Сэма о моей аварийной посадке – в нем не хватает четких деталей – и отсылаю ему.

Потом просматриваю эсэмэски.

ЭЛЕНА

Кристиан. Пожалуйста, позвони мне.

Мне надо услышать из твоих уст, что у тебя все в порядке.

Сообщение Элены пришло, должно быть, пока мы ели ланч. Другие эсэмэски поступили ночью или вчера.

РОС

У меня болят ноги.

Но все хорошо.

Надеюсь, у тебя тоже.

СЭМ PR-МЕНЕДЖЕР

Мне действительно надо поговорить с вами.

СЭМ PR-МЕНЕДЖЕР

Мистер Грей. Позвоните мне. Срочно.

СЭМ PR-МЕНЕДЖЕР

Мистер Грей. Рад, что с вами все хорошо.

Пожалуйста, позвоните мне скорее.

ЭЛЕНА

Слава богу, все нормально.

Я только что видела новости.

Пожалуйста, позвони мне.

ЭЛИОТ

Ответь на звонок, бро.

Мы тут беспокоимся.

ГРЕЙС

Ты где?

Позвони мне. Я беспокоюсь.

Отец тоже.

МИА

КРИСТИАН WTF

Позвони нам А.

АНА

Мы в «Бункер-Клаб».

Пожалуйста, приезжай.

Вы молчите, мистер Грей.

Скучаю.

ЭЛЕНА

Ты игнорируешь меня?

Блин. Оставь меня в покое, Элена.

ТЕЙЛОР

Сэр, ложная тревога. С моей дочкой все хорошо.

Возвращаюсь в Сиэтл.

Буду к 3:00.

Я стираю все сообщения. Мне надо будет поговорить с Эленой, но это потом, сейчас нет настроения. Открываю сводную таблицу с расчетами стоимости контракта с компанией «Кавана».

Мои ноздри улавливают соблазнительный запах выпечки. Он пробуждает немногие счастливые воспоминания из раннего детства. Горько-сладкие. О моей беспутной матери. Как она пекла мне тортик.

Легкое движение отвлекает меня от мыслей и от таблицы, которую я просматриваю. Это Ана. Она стоит в дверях.

– Я сейчас сбегаю в магазин и куплю кое-что нужное для торта, – говорит она.

– Ладно. Но не в таком же виде?

– Что?

– Ты наденешь джинсы или еще что-нибудь?

– Кристиан, зачем? Я и так нормально одета, – отмахивается она, и я скриплю зубами. – Вот если бы мы были на пляже?

– Но мы не на пляже.

– Ты бы возражал, если бы мы были на пляже?

Мы были бы на частном пляже.

– Нет, – отвечаю я.

Она лукаво улыбается.

– Ну, вот и представь себе, что мы там. Пока. – Она поворачивается и мчится в холл.

Что? Она убегает?

Неожиданно для себя я вскакиваю с места и бегу за ней. Вижу бирюзовую вспышку, мелькнувшую в дверях, и выскакиваю следом за ней в холл. Но она уже в лифте, и створки закрываются как раз в тот момент, когда я подбегаю. Она машет мне рукой из кабины и уезжает. Ее спешка так неуместна. Даже смешно.

Что подумала бы она, если бы я так сделал?

Качая головой, я иду на кухню. В последний раз мы играли в догонялки, когда она ушла от меня. Эта мысль меня отрезвляет. Я останавливаюсь у холодильника и наливаю себе воды. Вижу торт, остывающий на проволочной решетке. Нагибаюсь, нюхаю, и у меня текут слюнки. Закрываю глаза, и в памяти всплывает воспоминание о матери.

Мама дома. Мама тут.

Она в больших туфлях и короткой-прекороткой юбке. Красной. Блестящей.

У мамы лиловые полосы на ногах. Под попкой.

Она хорошо пахнет. Как конфетка.

– Заходи, великан, будь как дома.

С ней дядька. Огромный, с большой бородой. Я его не знаю.

– Подожди, клопик. У мамочки дела. Иди к себе, поиграй в машинки. Я испеку тебе тортик, когда освобожусь.

Она закрывает дверь спальни.

Я слышу писк лифта и оглядываюсь, ожидая, что уже вернулась Ана. Но это Тейлор с двумя мужчинами; один, помоложе, с деловым видом несет портфель, другой, широкоплечий и рослый, похож на ходячий бицепс.

– Мистер Грей. – Тейлор представляет мне парня с портфелем. – Это Луис Астория из ювелирного салона «Астория».

– А-а. Спасибо, что приехали.

– С большим удовольствием, мистер Грей. – Луис Астория оживлен, его черные глаза по-дружески смотрят на меня. – Могу предложить вам великолепные изделия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятьдесят оттенков

Похожие книги