Читаем Еще ужастики (ЛП) полностью

— Стэнли — чудик, — заявил мой младший братец Дэн. Который, представьте себе, все свободное время мастерил огромный шар из алюминиевой фольги. И я после этого чудик? Ха!

Все мои учителя пришли к выводу, что я записной враль. А когда я вызвал полицию, они и вовсе разговаривали со мной, как с чокнутым.

А были ведь еще и мои (так называемые) друзья.

— Стэн, — сказал Робби, лучший друг номер один, — ну ты и дурной.

Так, перво-наперво надлежит уточнить, что никакой я не «дурной». Я абсолютно нормальный двенадцатилетний парень. Я учусь в седьмом классе младшей школы. Росту во мне пять футов и четыре дюйма. У меня каштановые волосы и голубые глаза, и я ношу очки в проволочной оправе. Я силен в математике и естественных науках. И в мяч играю не хуже прочих.

— У него просто хорошее воображение, — сказала Мелани, лучший друг номер два.

Ну, это, пожалуй, правда. Но я ничего не выдумывал. В смысле, про летающие тарелки ничего не выдумывал.

— Ну вот что, — сказал я Робби и Мелани, — я могу понять, когда мне не верят мои родные. Я могу понять, когда мне не верят учителя. Я могу понять, когда мне не верят копы. Но вы — другое дело. Мы же с памперсов были лучшими друзьями.

Мелани вздохнула:

— Стэнли. Мы и сейчас твои лучшие друзья. И будем ими и дальше. Вот почему мы считаем, что тебе пора оставить все эти космические штучки в покое. Ты уже столько летающих тарелок видел, что они ни в один ангар не влезут!

И я оставил эту тему… дня на два. До среды двенадцатого июля. Та ночь изменила мою жизнь навсегда.

Было одиннадцать часов вечера, и мне не спалось. Чувствовал я себя препаршиво. В спальне стояла жарища. Пот лился по шее ручьями.

Я поглядывал на зеленые цифры электронных часов возле кровати. Минута двенадцатого. Две минуты двенадцатого. Три минуты двенадцатого.

Не спалось — и все тут. Я встал и спустился по лестнице. Нацедил себе стакан морковного сока (любимый напиток предков). Потом подошел к задней двери. Пил сок, поглядывал в окошко. Ночь была темная и мглистая.

И тут ослепительная вспышка перечертила небо. А следом пришел громовой раскат. Ба-бах! Я аж подскочил. А потом хлынуло, как из ведра.

Сперва я подумал, что увидел самую обыкновенную молнию. Я прищурился. Снова полыхнуло — и это явно была не молния.

Я взлетел по ступенькам к себе в комнату. Телескоп стоял на своем обычном месте у окна. Я направил его в сторону мерцания. И от того, что увидел, еще сильнее вспотел.

Летающая тарелка!

Здоровенная, круглая и ослепительно-яркая. Сияющая по всей окружности многочисленными белыми огнями. Огни мерцали, отчего и казалось, что вспыхивают молнии. Тарелка парила над кукурузным полем мистера Триббла.

Я протер глаза. Может, я сплю? Вроде непохоже.

На всякий случай я ущипнул себя за руку. Больно.

Тарелка внезапно взметнулась вверх и помчалась прочь.

У мистера Триббла была скверная репутация. Ребятню он гонял со своей земли вилами. Держался всегда угрожающе, а его женушка была и того хуже. Так что их ферму все старались обходить за милю.

Но я ничего не мог поделать. Я должен был туда сходить. Я обязан был узнать, что произошло на этом поле.

Я натянул джинсы и футболку. Подобрал с пола кроссовки.

Осторожно, на цыпочках, спустился по лестнице. Мне не хотелось никого будить. Я хотел увидеть все собственными глазами. Я приоткрыл парадную дверь и выскользнул наружу.

Дождь все еще лил, но я едва это замечал. Я бежал всю дорогу до поля. Наконец, передо мною вырос огромный амбар мистера Триббла, выкрашенный красной краской. Я на цыпочках прокрался вдоль его стены и выглянул из-за угла.

Кукурузное поле было пустым. Но поглядев вниз, я заметил кое-что странное. Казалось, будто в земле выжжен аккуратный круг.

Я медленно приблизился к опаленному участку. Потянулся потрогать. Тут явно что-то побывало.

Когда я обернулся, позади меня высился мистер Триббл.

Его глаза воинственно сверкали. И вдобавок, он держал наперевес вилы.

— Ты что забыл на моем поле?! — взревел мистер Триббл.

— Мистер Триббл! — выдохнул я. — Как я рад вас видеть! Тут у вас приземлялась летающая тарелка. Взгляните на эти следы…

— Нету тут ничего! — отрезал мистер Триббл.

— Но вы должны это видеть! — воскликнул я. — Она была здесь минуту назад. А потом улетела…

— Нет. Нету тут ничего! — повторил мистер Триббл.

Он двинулся на меня. Его глаза горели. Он ощерился. В темноте многозначительно блеснули вилы.

Я бросился наутек.

* * *

На следующее утро за завтраком я преподнес всем свою великую новость.

— …И мне кажется, мистер Триббл что-то знает, — заключил я. — Ребят, чего делать будем?

— Передай тост, — сказала Лаура.

— Мрффф, — сказал Дэн с набитым ртом.

— Дэн, не разговаривай с набитым ртом, — сказала мама.

— Только посмотрите. Фабрику закрывают, — простонал папа. — Еще один удар по рабочему классу. И не стыдно им.

Так-то вот.

Мои друзья были не лучше.

— Слушай, Сэм, — сказал Робби. — Это случалось и раньше. Это все твое воображение.

— В задницу воображение!!! — заорал я. — Идемте со мной на поле — увидите сами!

— Нетушки, меня на Трибблову ферму калачом не заманишь, — Мелани аж передернуло. — Уж больно он жуткий.

Перейти на страницу:

Похожие книги