Читаем Ещё одна жизнь полностью

Ты никогда не узнаешь, что приготовила тебе жизнь. Но я нашла свой дом и вернусь в него через неделю, чтобы начать свою жизнь заново.


Глава 17

Новое начало


У меня нет и недели, чтобы упаковать вещи, потому что вскоре после того, как я возвращаюсь домой, мне звонят из кофейни «Бродвей» на пляже по поводу работы. Они хотят, чтобы я вышла на работу как можно скорее. Я быстро собираю вещи и через два дня уже в дороге, чтобы начать новую жизнь. Мои родители не смогли поехать со мной, потому что им нужно было возвращаться на работу. Отец дал мне денег. Я пыталась их ему вернуть, но он не взял.

Впервые я путешествую так далеко от дома, и мне это нравится. Я слушаю радио и аудиокниги, которые надоели бы моим родителям. Они любят классическую музыку, но сейчас я выбираю, что хочу, и это потрясающе. Иногда я еду в тишине, когда мне хочется насладиться пейзажами. Чем ближе к цели, тем я более расслаблена, но и взволнована одновременно. Я знаю, что приняла правильное решение. Просто чувствую это.

Когда я наконец-то подъезжаю к своей квартире, звонит мой телефон. Припарковавшись, я отвечаю. Мой новый босс спрашивает, смогу ли я начать свою работу через час. Один из сотрудников заболел и был вынужден уйти. Я отвечаю утвердительно и сбрасываю звонок. Вау! Я рада, что вернулась сюда, но сейчас у меня даже нет возможности разгрузить свою машину. Направляюсь в квартиру, чтобы освежиться и переодеться. По дороге на работу мне нужно где-нибудь остановиться и перекусить.

Кофейня недавно построена, и мне нравится, как она выделяется между другими строениями. Когда я захожу внутрь, то вижу большую очередь к стойке бара.

Найти менеджера не составляет труда, потому что на его бейдже написано «Менеджер».

– Привет. Меня зовут Бет. Вы мне звонили насчет работы.

Он ухмыляется мне:

– Ты работала в кофейне до этого, верно?

– Да, я работала четыре года.

– Отлично! Пройди через те двери и убери свои вещи. Возьми фартук с крючка и возвращайся сюда. Мы переполнены этим вечером, – говорит он озабоченно.

Я, не говоря ни слова, спешу сделать так, как он сказал. Как только я завязываю на талии свой фартук и возвращаюсь обратно, босс разрешает мне встать за стойку бара и начать варить кофе. Для меня это просто, потому что я делала это много раз, но наличие карточек с рецептами у кофемашины мне помогает. В этой кофейне есть разные виды кофе, и я планирую их все попробовать, как только мне выпадет возможность.

Кофейня закрывается каждый вечер в одиннадцать, и когда наступает это время, мы заканчиваем приготовление последнего напитка для клиента. Не знаю, сколько напитков мне пришлось сделать до прихода менеджера, но он говорит, что я здорово поработала в свой первый день и без обучения.

– Элизабет, это Бен, Люк и Уиллоу. Меня зовут Мэтт. Добро пожаловать и спасибо, что пришла так быстро. Ты сегодня спасла нас, и твои навыки по приготовлению кофе просто потрясающие. Я рад, что ты – мастер своего дела.

Мэтт заставляет меня краснеть перед новыми коллегами.

– Мне приятно со всеми познакомиться. Когда ты позвонил, я только вернулась в город и с нетерпением ждала работы с вами. Кстати, очень помогает, когда рецепты находятся рядом с кофе машинами.

Уиллоу говорит:

– Ты первый человек, который приходит и знает, что делать. Большинство новеньких паникуют и быстро уходят. Я считаю, что Мэтт правильно сделал, что нанял тебя. Мне приятно с тобой познакомиться, Элизабет, – она наклоняется и пожимает мне руку.

– Мне тоже приятно с тобой познакомиться, Уиллоу. Помогает то, что я привыкла к детям из колледжа и их требованиям.

– Дети из колледжа ужасны, но иногда туристы тоже могут быть требовательными. Я Бен и я рад, что ты на борту.

Мы также пожимаем друг другу руки. Люк подходит ко мне и похлопывает меня по спине:

– Люк. Хорошая работа, новичок.

Бен нас прерывает:

– Давайте сейчас наведем порядок, чтобы мы могли уйти.

Мы вместе убираем кофейню. Уже наступает ночь, когда мы выходим на улицу, и я чувствую усталость. Мэтт идет со мной до машины, потому что я припарковались не там, где остальные работники.

– Ты сказала, что только что вернулась в город, когда я позвонил. Ты уезжала, или что-то другое?

– Ездила в Теннесси собрать свои вещи, потому что переехала сюда. Сегодня я вернулась в город.

– Подожди! Ты вела машину все время от Теннесси и после этого сказала, что можешь выйти на работу сегодня?

– Да. Я не хотела разочаровывать моего нового боса, сказав «нет», когда он позвонил, – я улыбаюсь Мэтту.

– Эй, ты бы не разочаровала меня. Тебе просто нужно было сказать, что ты весь день была за рулем, и я бы понял. У меня есть другие сотрудники, которым я мог позвонить, – он выглядит обеспокоенным.

– Мне, правда, нужна эта работа и план по её сохранению... Возможно, даже за дополнительные деньги после того, как я найду работу учителя.

– Учитель. Дети, которых бы ты учила, хотели бы видеть тебя каждый день. Возможно, если бы у меня был такой великолепный учитель, как ты, я был бы внимательнее, – усмехается парень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последнее биение сердца

Последнее биение сердца
Последнее биение сердца

Алексия отчаянно сражается, преодолевая трагическую болезнь в своем прошлом. С трудом налаживая свою жизнь, она покидает дом, чтобы вступить в реальный мир. Первый большой шаг заставляет ее оценить все то, за что она боролась. Следующий шаг в ее жизни приводит ее к возможности разбитого сердца. Как Алексия справится со всеми своими трудностями и продолжит двигаться дальше? Когда Филипп был молод, он потерял очень близкого для себя человека. Того, кто был самым важным человеком в его жизни. Он мучительно пытался примириться со своей потерей, и однажды, он узнал о своем любимом человеке то, что заставило его снова пережить боль потери. Почему Филип не может навсегда отпустить прошлое? Сможет ли он простить в прошлом тех, кого больше нет в живых? Встретившись случайно, Алексия и Филипп проговорили несколько часов. Между ними вспыхивает взаимное влечение. С каждым днем их притяжение становится все сильнее пока они, наконец, не отдаются этому чувству. Когда разразилась еще одна катастрофа, их прошлое настигает как снежный ком и преследует их. Смогут ли они двигаться вперед, зная секреты друг друга? Сколько еще смогут выдержать два надломленных человека? Найдут ли они обратный путь в объятья любимого или они подошли к переломному моменту жизни? 

Т. Р. Лайкинс

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже