Читаем Ещё раз о голом короле полностью

Привет, народ!.. Как настроенье, массы?..Соскучились, поди, без короля?Пока – как сыр катаетесь вы в масле, –Я день и ночь бессменно у руля!..

(Себе)

Забыл, зачем я вышел… Вот балбес-то!..Готовился ведь с самого утра!..

(Вспоминает)

Ах да, простите!.. Вот моя невеста!..Принцесса! И притом из-за бугра!..

На площади появляется Принцесса В сопровождении Фрейлин.

Я знаю, вы мне преданы без лестиИ выбор мой одобрите вполне!..

(Скабрезно хихикает)

Жалеете, небось, что на невестеКостюмчик не такой же, как на мне?..

(Придворным, удручённо)

Да, праздничек выходит невесёлый!..

(Начальнику тайной полиции)

Вот и Шута казнили на беду!..

В это время сквозь толпу стремительно проезжает Мальчик на велосипеде.

Мальчик

Смотрите, господа!.. Король-то голый!..Вон даже и пиписка на виду!..

Реплика Мальчика выводит толпу из оцепенения. Вначале раздаются отдельные возмущенные голоса, а потом на импровизированную трибуну, сооруженную из ящиков из-под овощей, начинают взбираться первые Ораторы.

Голос из толпы

– Да это же плевок в лицо народу!..– Надел бы хоть, бессовестный, трусы!..– На мыло Короля!..– Даёшь свободу!..– Даёшь бананы!..– Хватит колбасы!..

Первый оратор

Шквал перемен гуляет по Европе…Трещат режимы – чуть облокотись!..А этот дурень с прыщиком на жопеНароду демонстрирует стриптиз!..

Второй оратор

Нет, гляньте-ка на этого засранца!..Эй, свита!.. Подсказал бы кто из васПусть ваш Ален Делон прикроет срам-то!..Нам всё равно, а дамам режет глаз!..

Третий оратор

Всю эту шлоету повесить надо!..Пускай охолонутся на ветру!..Они тут все – лазутчики Моссада,А сам Король – лазутчик ЦРУ!..

Тихий горожанин (испуганно озираясь)

Какое время дикое настало!..Какая непонятная пора!..Работников в стране совсем не стало,А Робеспьеров стало до хера!..

На площадь выезжает карета Короля-Отца. Его тут же окружает группа стражников, возглавляемая Церемониймейстером.

Церемониймейстер (сурово)

Эй, стойте!.. Документы!.. Кто в карете?!.

(Стражники выволакивают из кареты Короля-отца)

Куда ты направляешься, урод?!.

Король-Отец(ошеломлённо)

На свадьбу еду… К дочке… К Генриетте…

Церемониймейстер (насмешливо)

Какая свадьба?.. Тут переворот!..

(Стражникам)

А ну-ка, подержите обормота!

(Королю-отцу)

А ты молчи – не то схлопочешь в глаз!

(Вскидывает фотоаппарат)

Давай-ка быстро снимемся на фото!..На всякий случай. В профиль и анфас!..

Король-Отец(всполошённо)

Что значит, черт возьми, «на всякий случай»?!.Я иностранец. Я живу не тут!..

Церемониймейстер (успокаивающе)

А ты себя догадками не мучай!..Когда случится – за тобой придут!..
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги