Читаем Эскадра его высочества полностью

После происшествия на мостике и последовавшего ареста Гухаггор Гломма вел себя очень тихо, предпочитая не показываться на верхней палубе. Все свое время он проводил в смиренных молитвах и в оказании помощи раненым бубудускам.

Но как только впереди показались паруса главных сил имперского флота, поведение обрата Гломмы заметно изменилось. Он вновь приобрел и осанку, самоуверенность, и почти былую надменность. Командовать, правда, больше не решался.

«Дюбрикано» приблизился к флагманскому кораблю и стал на якорь. Для Фридо-Бранша, отправляющегося с докладом к адмиралу, спустили шлюпку. Ни слова не говоря, туда же спустился эмиссар.

— Я не давал вам разрешения, — сухо заметил де Фридо-Бранш.

— Оно и не требуется, — ледяным тоном сообщил бубудуск.

— По-моему, вы опять забываетесь, святой отец.

— Нисколько. У вас нет права ограничивать мои передвижения. Тем более у вас нет права задерживать передачу нескольких писем проконшесса Гийо обрату эскандалу флота.

Матросы в шлюпке вопросительно посмотрели на своего капитана. Но в этой ситуации, увы, устав был на стороне Гухаггора Гломмы. Если в конфликте перед Скрипучим мостом де Фридо-Бранш мог ссылаться на закон, сколь ни мало это значило для ордена, то насильственное задержание эмиссара было равносильно добровольному упокоению. Гломма это прекрасно понимал, потому и вел себя подчеркнуто вызывающе. Провоцировал, ловил на эмоцию. Готовил реванш.

— Пропустите обрата эмиссара, — сжав зубы, приказал де Фридо-Бранш.

— Это невыносимо! Ты везешь с собой свой приговор, — прошептал бледный старпом.

— Дорогой Винц! Будет чудо, если ты ошибаешься.

* * *

Увы, старпом не ошибался.

Де Фридо-Бранша арестовали сразу после доклада, прямо в коридорчике перед адмиральским салоном. Сквозь тонкую переборку командующий флотом Открытого моря прекрасно все слышал, но не счел возможным принять участие в судьбе одного из своих капитанов. Мудрые адъютанты упросили Василиу сберечь себя для империи, базилевса и флота в столь грозный час.

Вместо адмирала некоторое участие в судьбе капитана принял обрат эмиссар Гухаггор Гломма. Он явился в карцер линкора «Упокоитель», принес мешочек сухарей и спросил:

— Ну, что скажешь, Унзиболан?

— Ничего утешительного, — усмехнулся де Фридо-Бранш. — Полагаю, имперский флот потерпит поражение всего от трех померанских линкоров.

— Да ты спятил! Уж не потому ли, что благодаря моим стараниям наш флот лишился услуг некоего капитана третьего ранга?

— Нет. Благодаря неусыпным стараниям всего ордена Сострадариев. Скромнее надо быть, обрат бубудуск. Мы с тобой — всего лишь частный случай.

И Гломма вдруг понял, что это правда.

— Типун тебе на язык, окайник!

— О, это неизбежно. Спасибо за сухари, Гухаггор. Но уж очень они жесткие.

9. СКАМПАВЕЙ «ЕЖОВЕНЬ»

Одномачтовый парусно-гребной шлюп. Водоизмещение — 75 тонн. Максимальная скорость под парусами — до 17 узлов, под веслами — 5 узлов. Как и все муромские скампавеи при слабых ветрах способен легко обгонять высокобортные парусные корабли. Исключительно маневренен, имеет малую осадку, удобен для перетаскивания волоком по суше. Вооружение — два 24-фунтовых «единорога», четыре фальконета на вертлюгах и картечница. Экипаж — от 70 до 110 человек. Командир — Свиристел Стоеросов, муромский боярин и лейтенант флота его высочества.

* * *

— Альфред, ты спишь?

— Нет.

— Плечо не болит?

— А, ерунда. О чем ты беспокоишься? Старый шрам, пулю давно вынули.

— Тогда поцелуй меня вот сюда. Как в саду, помнишь?

— Еще бы! Ты меня тогда розами огрела.

— Бедненький… А нечего было к девке приставать! Кто б меня потом замуж взял?

— В самом деле? — лукаво спросил Обенаус, поглаживая ее шею.

— Ну… я же не знала точно.

— А теперь можно?

— А теперь нужно. Хочу!

— Так, моя хорошая?

— О-о…

— Еще?

— Ну что ты спрашиваешь… несмышленыш.

В дверь постучали.

— Вот ведь служба, — проскрипел Обенаус.

Бурно дыша, Алена откинулась.

— Иди, я подожду. Только ты это… недолго…

— Айн момент. Только пошлю всех к черту!

Обенаус накинул халат и вышел в смежный со спальней кабинет. Там обескураженно топтался Норуа в огромном старомодном парике.

— Прохор Петрович пожаловать изволил, ваша милость. Очень встревожен, прямо лица на нем нет. Говорит, срочно.

Новобрачный вздохнул.

— Ладно, зови. И подай баронессе завтрак. Кажется, она проголодалась.

Норуа открыл дверь и сделал приглашающий жест.

— Ты уж, ради бога, извини, ваша милость, — сказал Прошка с порога. — Видишь ли, Гийо велел передать соболезнования Алене Павловне.

— Соболезнования? Какие еще соболезнования?

Перейти на страницу:

Похожие книги