Читаем Эскапизм (СИ) полностью

- Ты потерял сознание на работе и ударился головой об угол стола. Потом был доставлен к нам, и мы приняли соответственные меры.

- Где отец? Мать? Когда они придут ко мне? - спрашиваю я, но ответа не поступает.

- Отдыхай, Джереми. Скоро зайдет твой дядя.

Я лежал в больничной постели и пытался вспомнить события. Я нахожусь здесь месяц и сейчас вовсе не тот год, который я помню. Как только в моей голове начинает что-то проясняться, как тут же она начинает безумно болеть. Поэтому я начал ждать дядю. Может он мне все объяснит и напомнит.

***

- Джереми, ты что-нибудь вспомнил? - спрашивает Клэй.

- Цвет своего выпускного галстука.

- И все?

- Да.

Клэй перебирает пальцами и смотрит в пол. Он нервничает и меня это бесит. Такое чувство, что он меня уже похоронил.

- Где мать с отцом? - не выдерживаю я.

Дядя смотрит на меня и поджимает губы.

- Да, черт побери, мне хоть кто-нибудь скажет, в чем дело?! Где они? - перехожу на крик я. - Что вы пытаетесь все скрыть от меня?

Через минуту он поднимает взгляд и смотрит мне прямо в глаза.

- Их нету уже четыре года.

6 глава

Через месяц меня отпустили домой, курс восстановления окончился, но память вернулась ко мне частично. Я помнил все, кроме Мая месяца. Он вырезан из моей памяти полностью, вплоть до вечера тридцатого Апреля. Клэю еще в больнице хорошенько промыли мозги врачи, и он отправил меня до конца лета отдыхать на Ямайку. Знаете, вся суть этого острова была в курении травки и поклонении Бобу Марли. Музыка, а это в основном регги, звучала на каждом шагу. Мне она даже в какой-то момент начала нравится. Однажды, ко мне подошел черный мужчина в разноцветной шапке и спросил: "Эй, парень, хочешь, покажу тебе настоящий Кингстон?". Так как я не знал ни города, ни особенных вопросов со скрытым смыслом, я, конечно же, согласился. Тем же вечером я видел летающих фиолетовых динозавров. Я чувствовал себя одним из них и летал вместе с ними. Мы охотились за злыми, грозными зайцами, что постоянно прятались в гнездах. Сейчас я смеюсь с этого, но тогда я считал своей благородной миссией убить одного из этих подонков. Кингстон - город не только наркоманов, но и хороших, отзывчивых людей. А нет, мне показалось, это действительно город укурышей.

Осенью я вернулся на работу, хотя мне не очень туда и хотелось возвращаться. Я был крайне удивлен, увидев второй стол бежевого цвета. Я спросил Амелию о нем, но её ответ был таков:

- Он уже давно пустует, мистер Роунстон. Не забивайте себе голову.

Да мне и особого дела к нему не было. Я знал, что кто-то заменял меня в мое отсутствие и не придал этому большого значения. Работая, я раз за разом поглядывал на него и больше ничего. Через некоторое время, а именно через полтора месяца, Ник рассказал мне о некой девушке, что работала за ним вместе со мной, но я лишь поднимал брови в удивлении - это не всплывало в моей памяти. Мы были коллегами с ней меньше недели, но друг рассказал мне, что именно она вызвала скорую, когда я ударился головой. После этого случая она ушла так быстро и неожиданно, что все её вещи остались здесь, она не потрудилась их забрать. Мне нужно сказать этой женщине спасибо. Найти и сказать спасибо. Огромное.

- Джереми, я не могу дать тебе её номер... - говорит Клэй, когда я заваливаюсь к нему в кабинет с просьбой.

- Почему? - спрашиваю я, - Неужели в этом желании высказать благодарность за спасение моей никчемной жизни есть что-нибудь криминальное?

- Да дослушай ты, прежде чем перебивать. Ты всегда был таким нетерпеливым малым, таким и остаешься и до этого времени. - говорит дядя, - Я бы дал тебе её номер, если бы он был у меня. У неё не было мобильного.

- Ну а домашний?

- Тоже не было.

- Скажи мне тогда её адрес. - не теряю надежды я.

- Я могу дать тебе её старый адрес, но ходят слухи, что она переехала или даже выехала с Британии.

- Да, давай тогда старый. Я должен её найти.

Я приехал к самому старому району Стрейтбурга. Здесь почти никто не живет, лишь несколько многоэтажек и отдельных домов. Броккен стрит 45/5. Я подхожу к дому и вижу в окне свет, в нем виднеется силуэт девушки. Она танцует.

Когда я позвонил в дверь, мне никто не открыл. Я хотел постучать, но как только мой кулак коснулся двери - она сама открылась. Видимо девушка не очень-то боится воров и убийц.

- Кто-нибудь есть дома? - крикнул я, и по всему дому пронеслось протяжное эхо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги