Подарки, забавные мелочи, вызывающие веселый смех. Но Хорс приготовил нечто особенное. Хранитель принял из рук друга подарок, когда все заметили фигуру, бегущую лесной тропе к ним навстречу.
— Аяс! — радостно воскликнул Лиалин, узнав в бегущем молодого эскида.
Но вместо приветствия, раздался истошный крик:
— Уходите! Все! Немедленно!
Эшора испуганно посмотрела на мужа. Затрещали, ломаясь ветви ивняка, и Лиалин содрогнулся. Нечто подобное он уже видел, когда его схватили во владениях Иригана. Ширы и нечисть и… Чакоса во главе своего войска и рядом с ним его неизменный помощник — огромный черногривый лев.
Хорс почувствовал, как в нем забурлил гнев смешанный со страхом. Не за себя, за других. Чакоса все правильно рассчитал: кто ж на свадьбу с оружием приходит.
— Значит, так ты рассудила, Светлая Лада? — Чакоса взмахнул мечом в сторону молодоженов. — Значит, этот выродок счастья достоин, а моя дочь нет?
Гордо подняв голову, Лада выступила вперед и заговорила с таким умиротворением, что даже Повелителя Тьмы на мгновение оставили гнев и обида.
— Любви все достойны. Нет на свете существа, которого обошло бы это светлое чувство. Твоя дочь прекрасна. И сердце у нее велико. Оно полно любви. Однажды в ее жизнь придет весна, и я буду рядом, чтоб помочь растопить снега, что укрыли Нэстаси. Брат мой, союз без любви не принес бы счастья твоей дочери.
Чакоса задумчиво взглянул на Ладу, потом на Лиалина. И воспоминания заплаканного лица униженной дочери разом встали перед глазами.
— Вот когда моя Нэстаси будет счастлива, тогда и он сможет заняться собой и этой девкой.
От этих слов у Лиалина словно ток пробежал по позвоночнику. В ладони сформировался светич. Заметив заряд, черногривый лев предупреждающе зарычал. Хорс медленно отступил на шаг назад, готовясь к бою.
— Стой, Чакоса! — Лада вскинула руки, призывая Повелителя остановиться: — Как бы ни было, уже поздно! Я соединила сами их судьбы!
Услышав это, Повелитель оскалился:
— Так пусть поищут себя в другой жизни! Если сумеют родиться вновь! — и нанес удар.
Яркая вспышка озарила маленькую поляну, высветив каждое деревце, каждый листок. Так начало сбываться последнее из предсказаний Прове.
Все осталось по-прежнему, и только ни Лиалина, ни Леесы среди них больше не было. Позади всех, на коленях, теряя сознание, стоял Аяс.
— Как же мне это надоело, — едва слышно произнес он и, вытерев рукавом сукровицу, сочившуюся из носа, рухнул на землю.
Сколько длилось перемещение… мгновения… годы… месяцы… Они не знали. Время здесь не имело значения. Времени здесь не было.
Вихрящаяся воронка выплюнула их по другую сторону портала и закрылась навсегда. Лиалин вытер с лица тающий снег и помог подняться Леесе, запутавшейся в юбках свадебного платья. Чтобы ни случилось, они были явно не на Березани. И, несмотря на ледяной воздух и леса, покрытые пушистыми шапками снега, точно не во владениях Зимерзлы. Сняв с себя плащ, Хранитель поплотнее укутал в него девушку.
— Где мы? — Лееса прижалась к нему, пытаясь согреться и унять дрожь, бьющую ее тело.
Лиалин взглянул на небо. Этих созвездий он не знал. Потом осмотрелся по сторонам. В небе одинокая луна заливала бледным светом небольшое поселение, уютно расположившееся в низине, прямо за кромкой леса.
— Еще не знаю. Но там, — он указал на столбы дыма, поднимающиеся над крышами чудных домов, — думаю, нам ответят на этот вопрос.
И, подхватив свою жену на руки, проваливаясь по колено в сугробы, Лиалин двинулся туда, где надеялся найти ответ.