Читаем Эскорт полностью

— Я не могу, — я кричу, прижимая к себе рыдающего в голос Конана.

— Я найду тебя, Эли. Найду вас! — в следующую секунду, муж толкает нас с сыном вглубь крошечной комнаты. В бункере есть запасной выход из дома по секретному тоннелю. Я кидаюсь за Джеймом, но он быстро закрывает дверь бункера на замок, который невозможно открыть изнутри.

Он запирает нас здесь, и я понимаю, что у меня нет другого выхода, как выполнить его приказ. Сделать все, как он велел. Мне нужно подумать о Конане.

Пытаясь успокоить сына, я пробираюсь в потайной ход. Бегу, куда глаза глядят, едва вмещаясь в тесные стены. Сердце бешено бьется, звук выстрелов стоит у меня в голове, а сознание отрицает тот факт того, что Джеймса уже нет в живых. Сейчас, как бы тяжело и невыносимо больно мне ни было, я должна подумать о Конане.

На выходе из потайного хода меня встречает человек.

— Что лев сказал дракону, когда проиграл ему в шахматы? — шепчу одними губами вопрос. Услышав в ответ правильный пароль, нервно выдыхаю.

— Ты уже знаешь? Знаешь, что с ним?! Скажи мне…

— Мне очень жаль, — слышу ответ, который навсегда раскалывает мое сердце на мелкие части. — Прими мои соболезнования.

Дальнейшее уже не имеет значения. Скрип тормозов цепляет нервы, нас заносит со скоростью света. Кто-то со всей дури врезался в нашу машину и я сомневаюсь, что это случайность. Запах гари и крови дурит мне разум, и прежде, чем отключиться, я утыкаюсь в макушку сына, вдыхая самый вкусный запах на свете.

Воспоминание распадается, как только я перестаю пялиться на свое отражение в зеркальной стене небоскреба. Я часто зависаю у своих отражений, заглядывая в них, словно в омут памяти. Врачи говорят, что мои воспоминания почти полностью восстановлены, и волноваться не о чем. Черепно-мозговая травма прошла для организма бесследно. Все анализы давно в норме. Но меня все равно не покидает ощущение того, что после краткосрочной комы я не помню целых кусков своей жизни.

Я не знаю, как это объяснить. С одной стороны — я помню все, вплоть до ощущений и запахов, с другой стороны — мне словно не хватает ключевых пазлов в мозаике сознания.

— Здравствуйте, вы проводите меня к мистеру Прайсу? — я прохожу в офисное здание, расположенное в престижном районе Дубая Бизнес Бей. Он знаменит офисами крупных компаний, и широким заливом, разделяющим самые новые небоскребы в городе. Бегать по утрам или кататься на велосипеде вдоль променада после работы — любимое занятие местных жителей.

Ненавижу бегать. Я согласна на любой спорт, но только не на это выматывающее издевательство над коленями под веселую музыку.

— Добрый день. Мисс Эймс? — одна из сотрудниц Драгона встречает меня в главном холле. Мне не привыкать к оценивающим в негативном ключе взглядам со стороны женщин. Возможно, офисной фифе не понравился мой экстравагантный наряд. В то время как она щеголяет в строгом платье-футляре, я заявилась на собеседование в обтягивающих джинсах и полупрозрачном черном боди с фактурными чашками в стиле бюстье. Сверху, я накинула пиджак телесного цвета. К слову, после этой встречи, у меня укладка, макияж и свидание. Выгляжу, я довольно элегантно, но «хорошую офисную девочку», кажется, не устраивают корсетные топы.

— Мистер Прайс уже ждет вас, — вслед за девушкой я прохожу в лифт, поднимаюсь наверх и попадаю в рабочее пространство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература