Читаем Эскорт для миллиардера - 2 полностью

Я желала сейчас только одного, чтобы она ушла, но она не двигалась с места. Пока не двигалась. Она достала сигареты из сумочки и закурила, потом выпустила дым и посмотрела на меня горящими глазами.

— Неплохо для начала, — сказала она. — Но я хочу, чтобы ты сказала своему парню, что мне нужна ежемесячная оплата. Тех денег, о которых ты мне говоришь, не хватит навечно.

— Он не мой парень, и не будет платить тебе ежемесячно.

— Прошу прощения, — произнес голос за моей спиной, и я подпрыгнула от неожиданности. — Но я бы сказал, что в настоящий момент, я, по крайней мере, кандидат на парня

Я вздохнула и повернулась к Джеймсу. Солнце светило ему в спину, делая его похожим на какого-то идеально одетого героя боевиков, появившегося как раз вовремя, чтобы спасти меня из злых когтей моей матери. Я съежилась, так как мне не хотелось, чтобы он, спасая меня, даже на минуту находился рядом с такой мразью, какой была моя мать. Я хотела взять его, освещенного солнцем, с его миллиардами долларов и отправить туда, откуда он пришел, главное, чтобы он находился в безопасности от меня и моего уродливого мира.

— Ты только мой сопровождающий, — сказала я, стараясь произнести это шутливо, выгнув бровь.

Он пожал плечами, но улыбнулся мне.

— Таким я себя и ощущаю.

— Вы двое такие милые, — сказала моя мать, выпустив дым в мою сторону, а потом повернулась к Джеймсу.

— Я обязательно сообщу твоим родителям, насколько это согревает мне сердце.

— Это не очень хорошая идея, — сказал Джеймс, и ноты в его голосе звучали угрожающе.

Я наблюдала за тем, как он выпрямился во весь свой рост, и с его лица сошла улыбка.

Так вот как выглядел Джеймс Престон, когда был очень зол. Я запомнила, что его не стоит злить, хотя при этом он выглядел довольно горячо.

Моя мать почти незаметно отступила назад, как будто готовилась защищаться.

— Я бы не дергалась, если бы была на твоем месте, — сказала она ему. — Даже если ты не позволишь мне поговорить с ними сегодня, я все равно доберусь до них. Потом я поговорю с «The Tribune» и кем-нибудь еще, кто будет меня слушать.

— Вы не будете этого делать, — сказал Джеймс, говоря ледяным тоном и наблюдая за ней. — Потому что после того, как я пришел и встретился с вами вчера, дал очень щедрое вознаграждение со всей душевной добротой, я позвонил своему старому приятелю, который ранее служил в полицейском департаменте Бостона, а сейчас занимается частной детективной деятельностью.

— Что так?

Моя мать пыталась казаться незаинтересованной, докуривая свою сигарету до фильтра.

— В настоящее время я оплачиваю его услуги, Миссис Рейнольдс. Он был в восторге от величины вознаграждения и пообещал быть чрезвычайно бдительным, когда речь заходит о вашем случае. Он уверял меня, что любое ваше нарушение во время испытательного срока будет зафиксировано и оперативно передано департаменту полиции Восточного Бостона. Он уже быстренько поискал информацию онлайн и сказал, что у него, на самом деле, достаточно материала, который можно пустить в работу.

— Неужели? — спросила она, но я смогла уловить нотки блефа в ее голосе. — Ну и что?

— Так что, если вы продолжите преследовать мою девушку или приблизитесь к моей семье, то я тут же дам отмашку, чтобы файлы передали по назначению.

Он достал свой навороченный телефон, который был таким большим, как «Поп-Тартс» (прим. Название популярного сладкого пирожка, продающегося в виде полуфабрикатов, которые перед употреблением разогреваются в тостере). Телефон сверкнул на солнце.

— Он в моих контактах, Миссис Рейнолдс, и готов без слов отправить вас обратно в округ, как только я поручу ему это сделать.

Она фыркнула и погасила сигарету.

— Ты настоящий придурок, знаешь это? Маскируешься под джентльмена. Так же как и ты — Маленькая Мисс Шлюха, выряженная в бальное платье. Вы друг друга стоите.

— Да, — сказал он, как только она в бешенстве пошла прочь. — Я это знаю. 

Глава 17

Джеймс

Когда я увидел ее, выходящей из церкви, у меня в голове была только одна мысль: «Нет».

Потом я нашел ее, стоящей рядом с убогой, никудышной матерью, и постарался решить проблему. Мы с Одри наблюдали за тем, как в полдень ее мать уходила от нас, ковыляя, тут же закуривая очередную сигарету и что-то бормоча себе под нос.

Я протянул руку к Одри.

— Ладно, — сказал я. — Прости меня за это.

— Ты, верно, шутишь? — спросила Одри.

— Нет. Это же твоя мать. Мне не следовало разговаривать с ней таким образом.

Она остановилась как вкопанная.

— О, черт возьми, ты имел на это полное право. Она появилась здесь, чтобы испортить свадьбу. Она была в церкви, Джеймс, и собиралась устроить сцену.

— Я до сих пор сожалею.

— Это правда? То, что ты сказал про детектива, которого нанял?

— Нет, — ответил я смущенно. — Но я знаю кое-кого, кто может это сделать. Я просто хотел, чтобы она оставила тебя в покое.

— Спасибо, — сказала она. — Ты слишком добр ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эскорт для миллиардера

Эскорт для миллиардера
Эскорт для миллиардера

Любовь не имеет цены... Она бесценна.Магнат миллиардер Джеймс Престон нанимает девушку, оказывающую услуги эскорта, чтобы появится с ней на свадьбе своего брата, хотя и понимает, что рискует. Он не собирается продолжать с ней отношения? Даже не собирается раздевать ее. Единственное что ему необходимо, это сопровождение, а не подружку. Ему не нужны не отношения, не какие-либо оговорки, никаких связей, игр и секса. На то у него есть свои причины. Он потерял свою любимую, и ему совершенно не интересно начинать все сначала. Слишком большой риск ошибиться или что еще хуже жестоко разочароваться.Одри Рейнольдс стала оказывать услуги эскорта высоко состоятельным клиентам, чтобы оплачивать содержание брата в дорогостоящее пребывание для трудных подростков. Джеймс Престон клиент, о котором можно только мечтать, он готов заплатить ей гораздо больше денег за две недели, чем она когда-либо получала прежде. Но с Джеймсом... не все так просто. Он великолепен, выбывает беспокойство и слишком человечный для практичной Одри, вызывающий привыкание. Наполненная решимостью выполнить договор, как можно лучше, и собрать необходимые деньги, Одри пытается играть по правилам Джеймса. Но прежде чем она понимает, что что-то происходит не так, он переписывает договор.Когда Одри оказывается в постели Джеймса, он наконец-то, понимает, что она является именно тем, что он хотел... и тем, от чего он пытался убежать.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ли Джеймс

Современные любовные романы
Эскорт для миллиардера - 2
Эскорт для миллиардера - 2

Две недели. Это все, что у них есть.Но достаточно ли этого?Одри, эскорт высочайшего класса, открыла для себя, что испытывает чувства к Джеймсу Престону - миллиардеру, который ее нанял. А затем он изменил к ней отношение. Теперь она вернулась на свое задание, стараясь защитить свое сердце.Все чего хочет Одри, так чтобы это работа закончилась. Она должна заработать достаточно денег, чтобы содержать своего брата в безопасности. По крайней мере, она продолжает говорить это сама себе.Джеймс полон решимости вернуть доверие Одри. Когда ее мать угрожает рассказать прессе и семье Джеймса, что ее дочь – проститутка, он берет инициативу в свои руки. К сожалению, оказывается, что гораздо сложнее управлять его собственной матерью, которая тщательно охраняет будущее семьи. Она начинает видеть в Одри реальную угрозу для имени Престон.А она даже не знает и половины.  Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ли Джеймс

Эротическая литература

Похожие книги

Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература