Читаем Эскорт для миллиардера полностью

— Не хотела бы прокатиться на водном велосипеде? — спросил он несколько минут спустя.

— В самом деле? — спросила я.

Он кивнул мне. Всю свою жизнь я прожила здесь, но ни разу не каталась на них.

— Я бы с удовольствием.

Джеймс пошел купить билеты, потом вернулся и ухмыльнулся мне.

— Я не из тех парней, которые катаются на водном велосипеде, но я уже давно наблюдал за этими чертовыми штуками, и у меня никогда не было повода покататься на них.

Вокруг нас было много шумных детей и дерганных матерей. Джеймс выделялся из этой толпы. Нет, он совсем не был похож на парня, который катается на водном велосипеде. Я подумала, что с его стороны было очень мило предложить это развлечение.

Мы сели на водный велосипед и прокатились туда и обратно несколько раз. Это оказалось утомительно, но приятно.

— Ты здесь вырос? — спросила я.

— Да, — ответил Джеймс. — Сразу же за Бикон Хилл (прим. Исторический район в Бостоне).

Он показал пальцем в другую сторону парка, где на углу располагался «Cheers Bar».

— И ты никогда не приходил сюда покататься? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Нет, не помню. Может быть, одна из наших нянь приводила нас. Возможно.

Мы молчали несколько секунд. Я горела желанием спросить о его нянях, но я не хотела, чтобы ему показалось, что я сую нос не в свои дела.

— А как насчет тебя? — спросил он. — Где ты выросла?

— В любимом городе Восточном Бостоне, — сказала я. — Я не могла дождаться, чтобы выбраться оттуда и отправиться в Южный Бостон. Перебравшись туда, я чувствовала себя, словно я добилась большого успеха.

— У тебя есть семья? — спросил он. — Помимо той вымышленной семьи для прикрытия, которая была в Нью-Хэмпшире?

Я почувствовала, как в горле образовался ком. Это были точные вопросы, которые я хотела бы избежать. Но он поделился своей семьей со мной, так что я должна справедливости ради рассказать о себе.

— Моя мать до сих пор живет в Восточном Бостоне, — начала я, стараясь не задерживаться на подробностях. — И у меня есть брат. Томми. Мы с ним очень близки. Он живет в групповом доме для трудных подростов с особыми потребностями в Южном Бостоне. Это действительно здорово. Там о нем хорошо заботятся, и я встречаюсь с ним постоянно.

— Сколько ему лет? — спросил Джеймс.

— Двадцать четыре, — сказала я. — На два года старше меня.

— Твоя мать оплачивает его пребывание там?

Я отрицательно покачала головой.

— Это делаю я, — сказала я, и удивилась, услышав нотку гордости в собственном голосе.

— Ты заботишься о нем?

— Да, — сказала я. — Моя мама не могла себе этого позволить, и она не смогла удерживать его дома. Это было небезопасно.

— В каком смысле небезопасно? — спросил он, явно проявляя излишнее любопытство, которое, в отличие от него, я стеснялась проявлять, чтобы залезть ему в душу.

— Давай просто скажем так – моя мать легко смогла бы перепить твою мать, — произнесла я.

— Это кое о чем говорит, — сказал Джеймс.

— Я знаю, — ответила я и пожала плечами. — Очевидно, что мне не нравится моя работа. Но она дает мне возможность заботиться о моем брате. Я бы не смогла позволить себе содержать его, если бы я работала официанткой в Международном молитвенном доме.

Джеймс печально улыбнулся.

— Это несправедливо, — сказал он.

— Ага, — сказала я.

Он рассмеялся на это.

— А твой отец?

Я отрицательно покачала головой.

— Никогда его не видела, — произнесла я.

Джеймс кивнул и притянул меня к себе. Он поцеловал меня в макушку, посылая тем самым через меня нежелательные ударные волны.

— Я рад, что ты со мной, — сказал он, — и тот факт, что я здесь и радуюсь всякой ерунде — уже является офигенным чудом.

Я улыбнулась ему, но внутри не было никакой улыбки. Там была только надежда. И я знала, что, судя по тому, что случилось со мной вчера, когда мой здравый смысл, возьмет себя в руки, на что-то надеясь, то все станет совсем безрадостным.

Глава 13

Джеймс

Одно то, что она захотела пойти со мной на игру, для меня оказалось почти достаточно, чтобы во мне возникло желание попытаться выкупить ее целиком. А одно то, что она была эскортом с золотым сердцем?

Она — моя чертова убийца.

В нормальных условиях я бы скептически отнесся к такой ситуации. Я ожидал чего-то на подобии матери-алкоголички и отсутствующего отца, но брат в групповом доме? Если бы она просто била на жалость, то я сказал бы ей, что она слишком сильно давит, или что она предсказуемая.

Но Одри говорила мне правду. Откуда я это знаю? Да, потому, что она ничего не предлагала, и потому, что она точно не желала моего сочувствия. Она хотела скрыть эту информацию от меня.

Я прекрасно ее понимал.

Я набрал Кая, и мы прямо из парка отправились на игру. У нас были места в ложе, которые я ранее утром купил у старого друга за непомерную цену.

— Какие замечательные места, Джеймс, — сказала Одри и одобрительно кивнула. — Просто убойные.

— Я рад, что тебе нравится, — произнес я.

— Ты знаешь, чего бы я еще хотела? — спросила она меня, улыбаясь.

Я бы сейчас дал ей все, чего бы она меня только ни попросила.

— Пива, Джеймс. Большую порцию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эскорт для миллиардера

Эскорт для миллиардера
Эскорт для миллиардера

Любовь не имеет цены... Она бесценна.Магнат миллиардер Джеймс Престон нанимает девушку, оказывающую услуги эскорта, чтобы появится с ней на свадьбе своего брата, хотя и понимает, что рискует. Он не собирается продолжать с ней отношения? Даже не собирается раздевать ее. Единственное что ему необходимо, это сопровождение, а не подружку. Ему не нужны не отношения, не какие-либо оговорки, никаких связей, игр и секса. На то у него есть свои причины. Он потерял свою любимую, и ему совершенно не интересно начинать все сначала. Слишком большой риск ошибиться или что еще хуже жестоко разочароваться.Одри Рейнольдс стала оказывать услуги эскорта высоко состоятельным клиентам, чтобы оплачивать содержание брата в дорогостоящее пребывание для трудных подростков. Джеймс Престон клиент, о котором можно только мечтать, он готов заплатить ей гораздо больше денег за две недели, чем она когда-либо получала прежде. Но с Джеймсом... не все так просто. Он великолепен, выбывает беспокойство и слишком человечный для практичной Одри, вызывающий привыкание. Наполненная решимостью выполнить договор, как можно лучше, и собрать необходимые деньги, Одри пытается играть по правилам Джеймса. Но прежде чем она понимает, что что-то происходит не так, он переписывает договор.Когда Одри оказывается в постели Джеймса, он наконец-то, понимает, что она является именно тем, что он хотел... и тем, от чего он пытался убежать.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ли Джеймс

Современные любовные романы
Эскорт для миллиардера - 2
Эскорт для миллиардера - 2

Две недели. Это все, что у них есть.Но достаточно ли этого?Одри, эскорт высочайшего класса, открыла для себя, что испытывает чувства к Джеймсу Престону - миллиардеру, который ее нанял. А затем он изменил к ней отношение. Теперь она вернулась на свое задание, стараясь защитить свое сердце.Все чего хочет Одри, так чтобы это работа закончилась. Она должна заработать достаточно денег, чтобы содержать своего брата в безопасности. По крайней мере, она продолжает говорить это сама себе.Джеймс полон решимости вернуть доверие Одри. Когда ее мать угрожает рассказать прессе и семье Джеймса, что ее дочь – проститутка, он берет инициативу в свои руки. К сожалению, оказывается, что гораздо сложнее управлять его собственной матерью, которая тщательно охраняет будущее семьи. Она начинает видеть в Одри реальную угрозу для имени Престон.А она даже не знает и половины.  Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ли Джеймс

Эротическая литература

Похожие книги