Все же мама Руслана ошиблась, когда пророчила первым мальчика. На свет родилась Валерия, но по характеру и складу ума она вышла чистейшим пацаненком.
Никакие куклы ее не интересовали, зато роботы грозили стать увлечением жизни. В ее детской уже шагу нельзя было ступить, чтобы не наткнуться на какую-нибудь электронную собаку или кошку. При этом ребенок вечно пытался их разобрать, понять механизм и перенастроить.
– Мицуко просто растет в японской семье, – терпеливо пояснила я, присаживаясь рядом с дочкой и гладя ее по голове. – Она не знает про Деда Мороза. И это ты должна была ее просветить. Бедняжке, может, и подарка не принесли, эй, Лера?..
Но меня, кажется, слушали вполуха, потому что в следующей подарочной коробке оказался набор электрических отверток от дедушки с бабушкой… и новый визг пронзил гостиную.
Алчный, полный любопытства взгляд Леры метнулся к новому роботу, в то время как пальчики сжали отвертку…
Руслан рассмеялся в ответ на мое поникшее выражение лица.
– Это ее подарок, – подмигнул он. – Ей решать, что с ним делать.
– Ну да, конечно, – кивнула я, думая о том, что Мицуко сейчас наверняка радовалась какой-нибудь красивой кукле или набору косметики. Как обычная девочка!
– Я поиграю на столе, – Лера улыбнулась мне заискивающе, и я мысленно попрощалась с роботом в том виде, в каком его подарили. Прости, дружок, ты попал в руки маленького испытателя, не терпящего рамок и границ…
В это время раздался заразительный смех Руслана. Он показывал Кирюше огромную коробку LEGO, явно купленную не по возрасту.
– А вот тут поезд, большой… – с придыханием говорил он, пока сын равнодушно отворачивался. – Знаешь, как я о таком мечтал в детстве? Сейчас мы его откроем и ты обалдеешь!
– Би-пф… – ответил ребенок и принялся стаскивать с елки игрушечный шарик, чтобы положить в новенький грузовик.
– Эх… ты… – протянул муж, разочарованно покачав головой и благоговейно поглаживая при этом коробку с поездом.
Я звонко рассмеялась.
– Что? – Руслан вздохнул. – Думаешь, слегка поторопился с выбором подарков?
– Лет на пять, – все еще смеясь, ответила я. – Вот подрастет, и вы обязательно будете вместе собирать все эти ваши мальчишеские конструкторы.
– А как же я? – вновь встряла в разговор Лера. – Я тоже хочу собирать конструктор.
Руслан тепло посмотрел на дочь и, поманив ее к себе, сграбастал в объятия, после чего принялся зацеловывать в щечки. Она звонко хохотала и пыталась пощекотать его в ответ. Я же в это время помогла Кириллу снять шарик с елки, пока он не опрокинул ее всю.
– Ну что, посмотрим, что я там прикупил, солнышко? – услышала я тихий голос Руслана.
– Ага, – ответила Лера, потирая ладошки.
Через пять минут эти двое раздербанили коробку и принялись увлеченно собирать навороченный поезд, с рельсами, горами и станцией. Я же забрала на руки Кирюшу и унесла его в кухню. Пора было кормить моего маленького мужчину.
Глядя на него, я поцеловала крошечные ладошки и пообещала дать вкусняшку. Кирюша сладко зевнул и принялся изучать шкаф с кастрюлями и крышками, чтобы время не пропадало зря. Любуясь на сына, я улыбнулась и, напевая новогоднюю песенку, принялась готовить пюре. Материнство меня увлекало, как ничто другое. Это стоило признать.
Я обожала своих детей, влюблялась в каждого с первого взгляда. Сначала была только Лера, и я не могла поверить, что когда-нибудь смогу раскрыть свое сердце еще для кого-то, даже отказывалась второй раз беременеть. Но потом случился Кирюша, и я поразилась своей глупости. Как можно не любить этого сладкого мальчика с улыбкой Руслана?
И именно в детях я нашла свое призвание.
Сейчас было смешно вспоминать, как я боялась Японии, как плакала и металась, не зная, куда себя деть и как здесь жить. Мне все казалось тут чужим, диким и неправильным. Теперь все стало иначе, а страх, что я не найду себя здесь, прошел, как только я нащупала свою дорожку.
Когда родилась Лера, я посмотрела на нее и поняла: хочу стать для нее лучшей мамой на свете. Появилась цель, и я начала двигаться к ней. Медленно, не спеша и совершая ошибки. Куда же без них? Со временем встал новый вопрос – как учить ее всему, чтобы она чувствовала себя своей в этой стране, но не утратила корни? Ответ пришел от моей подруги, тоже русской. Она напомнила мне, что в Японии полно «наших» женщин, столкнувшихся с такими же трудностями, как у меня.
И я поняла, что мы должны быть вместе.
Озвучив свою идею Руслану, я, как всегда, получила всестороннюю поддержку, и вместе мы открыли вначале детский сад для детей иностранцев, а после и частную школу.
Я буквально утонула в работе, но осознание, что я делаю очень важное дело, гнало меня вперед.
Наши детки учились по местной программе, получали все необходимые навыки, но при этом мягко встраивались в социум. Благодаря этому Лера к шести годам неплохо говорила сразу на трех языках: русском, английском и японском.
У Кирилла же пока было все впереди.
Поймав своего сладкого мальчика и взяв его на руки, я скормила ему пюре, а после угостила рождественской печенькой.