Когда я окончательно все примеряла на себе, улыбнулась отражению в зеркале, и хотела уже спускаться в холл, в номер тихонько зашли.
Я знала, что это он. Но ошиблась. Это был абсолютно другой человек.
44 Глава
- Вы кто?- интересуюсь, когда вместо Арнольда в номер заходит неизвестный мужчина. Он не отвечает, проходит дальше и только когда осматривает полностью номер, оборачивается ко мне.
- Я от Арнольда, - наконец –то соизволил ответить этот шкаф. Иначе назвать его трудно, он был высоким и здоровенным, пугал меня. Он ответил на русском? Значит, он точно не местный.
- Я должен Вас проводить. Ужин состоится в другом месте.
- В каком другом месте? Я ничего не понимаю! И никуда с Вами не пойду.
- Девочка, не зли меня. Будет лучше, если ты прикусишь свой язычок и сделаешь то, что тебе говорят.
- Наберите его! Я хочу поговорить с ним!
- Он занят. Ему точно сейчас не до тебя.
- В таком случае я никуда не поеду с Вами.
- Ты не оставляешь мне другого выхода, - заявил громила и подхватив меня на руки, начал тащить к выходу. Сначала из номера, затем отеля. И никто даже слова не сказал!
- Все думают, что у нас с тобой брачный сезон, - начал разъяснять.
Меня бросил, как тряпичную куклу на заднее сиденье черного внедорожника. Хорошо, что хоть головой не приложилась, только слегка локтем.
- Когда тебя просят по –хорошему, соглашайся. Иначе все будет по- плохому.
Заводит машину и мы трогаемся с места. Если мне не изменяет память, Арнольд говорил, что ужин будет проходить в ресторане при отеле
Так почему меня сейчас везут непонятно куда? И кто вообще он такой?!
Он специально включает музыку по громче.
- Как тебя зовут? – пытаюсь перекричать очередной трек.
- Называй меня зайка, - отвечает с ухмылкой.
- Ты на зайку не очень - то похож.
- Зато ты настоящая конфетка. Так бы снял обертку и съел. Но нельзя. Строго настрого приказали.
- Кто? Почему ты не можешь мне все рассказать?
- Приказ. Я не хочу потерять свою работу. Мне за нее хорошо платят. Тебя я всего лишь доставлю в ресторан и на этом моя миссия будет окончена.
- Я не к Арнольду еду? Я правильно тебя понимаю?
- Сама все узнаешь. Вроде не глупая девочка.
- А что с ним?
- С кем?
- С Арнольдом? Он в беде?
Какое -то странное предчувствие появилось внутри.
- С ним все в порядке. Хватит разговоров. Скоро будем на месте. Зоя, просто не паникуй.
Не паникуй? Да как он вообще может просить меня о таком? Я не знаю куда я еду и зачем? Я не знаю, что с Арнольдом! Я в чужой стране, без документов!
И это он мне говорит - не паникуй!!!
45 Глава
Зоя
Куда ты меня привез? – спрашиваю, когда машина выворачивает с трассы и едет вдоль берега реки.
- Где мы? Ответь! Перестань меня игнорировать! – кричу на него, ведь делает вид, что меня не слышит.
- Мы сейчас находимся на берегу залива Эйсселмер. Река Амстел, Aeme stelle, что на старонидерландском означает просторы с обилием воды.
- Не нуждаюсь в историческом экскурсе. Я догадалась, что не в лесу! Но какого черта?! Где ресторан и где Арнольд?
- Ресторан на яхте, там же соответственно и Ваш спутник, - он затормозил, вышел первый, затем открыл заднюю дверцу и подал мне руку. Сама галантность!
На глаза сразу же бросилась большая, белая яхта. Такие я только в романтических фильмах видела, но в реальности не разу.
- Вы должны подняться вместе со мной.
- Я прекрасно понимаю. Не надо мне как дурочке все разъяснять по сто раз.
- Какой же у Вас мерзкий характер. Да, не всегда человек красив внешне, также идеален изнутри.
На палубе весело. Я замечаю более пятидесяти человек. Нет, я не считала, не успела бы. Просто я слышу их голоса – мужские и женские, громкую музыку, замечаю официантов с подносами и накрытые столики для фуршета. Что тут за пиршество такое, в котором я стала совсем не желанным гостем?
Многие смотрят на меня презрительно, хотя, не понятно, чем я заслужила к себе уже такое отношение?
- Угощайся, - «котик» протягивает мне бокал с шампанским.
- Спасибо, но я не хочу.
- Тебе надо выпить
Немного расслабиться.
Снова перешел на ты.
- Кто все эти люди? Почему они смотрят на меня так пренебрежительно?
- Девочка, тебе кажется. Ты не центр вселенной, можешь успокоиться.
- Я успокоюсь только тогда, когда увижу Арнольда и уйду от сюда вместе с ним.
- Увидишь. Но не факт, что уйдешь с ним. Это будет зависеть от многих факторов.
- Что значит – это будет зависеть от многих факторов? В конце концов меня уже бесит все, что происходит.
- Рано. Ведь еще ничего не происходит. Скоро. Вот скоро произойдет. Выпей, тебе надо расслабиться. Больше предлагать не стану, - снова протягивает бокал, но на этот раз я беру его в руки и делаю несколько глотков.
- Goede avond dames en heren. (Добрый вечер, дамы и господа.)
- Ik ben blij u te mogen verwelkomen op de volgende veiling gewijd aan onze geliefde Joseph Jansen.
Ja ja. Deze persoon heeft veel gedaan voor onze ontwikkeling. Het is alleen jammer dat hij nu niet in het land is.
(Я рад приветствовать вас на очередном аукционе, посвященному нашему любимому Джозефу Янсену.