Читаем «Если», 1997 № 12 полностью

— Это одно из обозначений нашего ремесла: жульничество, оно же подлог или игра на доверии. Ничего, привыкнешь. Названий много, а суть одна. Позволь познакомить тебя с уважаемыми мастерами своего Дела.

Так началось знакомство. Иону представили Калеба Двурукого, чародея-левитатора. «Двуруким» его прозвали потому, что он дважды попадался на воровстве. Только воссоздав на короткое время ту руку, которая на самом деле уже была отрублена, Калеб сумел убедить стражников, что попался впервые… Решив после этого сменить направление деятельности, он переучился в левитатора, обманывающего простаков.

Малыш Абдул, вопреки своему прозвищу, вовсе не был молод: возрастом он превосходил самого Отелло. В свое время он был мастером крупномасштабного обмана, но теперь перешел на обнаружение чужих чар и отвлечение клиента: напуская на него комаров, он давал возможность вонзить жало настоящей «пчеле». Несмотря на его преклонные годы, никто не мог сравняться с ним в мастерстве и тонкости работы.

— Знаешь, Павел, — признался Абдул, — Доил мой должник. Его главный разгадыватель чар раньше работал на меня. Смотреть на него было сплошным удовольствием, но дурак он был непревзойденный.

— Не сомневаюсь, что ты с ним справишься, — отозвался Павел.

— И правильно сделаешь, — ответствовал старейшина мошенников.

Человек-Щит занимался организацией недорогой охраны и удовлетворением романтических потребностей клиентуры: небольшую кучку людей он мог превратить в гудящую толпу, а старую уродину — в юную красотку. Непривлекательные приятельницы Ким воспользовались своим шансом и быстро сделались непревзойденными красавицами.

Вся компания внушила Иону благоговейный ужас. Некоторые имена он помнил по рассказам Отелло, другие — по недавним подвигам, третьи вошли в предание. Раньше он не представлял себе, в какие круги вхож Отелло. Неожиданностью стало для него и почтение, которое выказывали все эти прославленные жулики Павлу Гондору. С виду он оставался все тем же неудачником, побывавшим за решеткой, однако собравшиеся относились к нему, как к мэтру, снискавшему их глубокое уважение. Ион в очередной раз понял, насколько обманчивой бывает внешность.

— Иди сюда, парень! — позвал его Павел. — Настало время разработать план операции.

Ион занял место рядом с Павлом. Отелло помещался позади них на подушке.

— Прошу всех сесть, — распорядился Павел. — Вам известно, зачем мы здесь собрались. — Отелло мяукнул. — Вот именно, — кивнул Павел. — Месть сладостна сама по себе, но мы не должны терять из виду свои конечные цели: во-первых, заручиться средствами для посрамления Хассана; во-вторых, принудить его расколдовать Отелло и вернуть ему человеческий облик; в-третьих, выжить, чтобы мошенничать И впредь. Достижение всех трех целей сопряжено с чрезвычайным риском, и я не могу скрывать, что вряд ли их удастся осуществить так, чтобы хотя бы кто-то из участников не был разоблачен. Учитывая это, Я спрашиваю, не желает ли кто-нибудь из собравшихся выйти из игры. Приняв такое решение, он ничуть не замарает свое имя, ибо присутствующие по заслугам оценят его инстинкт самосохранения. Прошу!

Ответом ему была мертвая тишина.

— В таком случае, приступим.

ПЛАН

План был гениальным по своей простоте.

Доил Хассан — крупный маг-разбойник, деятельность которого нельзя описать в двух словах. Он держал под своей пятой больше половины городских заведений порока, азартных игр и подкупа должностных лиц, а также был серьезно вовлечен как финансист и маг в ряд законных предприятий. Он слыл крупнейшим жертвователем на Лицей магов, оказывал открытую политическую поддержку городской службе охраны порядка и тайную — ненавистным сборщикам налогов. Ему удалось возвести видимый фасад симпатичного барона преступности, завораживающего дам и интригующего мужчин. Ни для кого не составляло секрета, что любой, имеющий интересы в подпольной сфере, будь то магия или что-то еще, не мог обойти Хассана.

Павел сделал ставку на то, что могущество Хассана держится на поддержке общественного мнения. Именно потому, как лишний раз доказала суровость кары, которую он обрушил на Отелло, Доил не мог вынести малейшего покушения на свое всесилие. Без поддержки общественного мнения вся его подпольная империя рухнула бы в одночасье. Никто не станет уважать шута: раз опростоволосившись, он навсегда превратится в объект издевательств.

Поэтому Павел наметил перво-наперво обдурить Хассана публично. Предстояло разыграть старую, как мир, комедию, использовав для пущей торжественности пышность игорного дома. Старой заброшенной бане предстояло превратиться в летающее игорное заведение, декорированное как реальными театральными реквизитами, так и различными чарами — их должны обеспечить пять чародеев под водительством Малыша Абдула. Реальный фасад и кое-какие настоящие золотые безделушки, прикрывающие подделки, были призваны притупить бдительность окружавших Хассана магов-соглядатаев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги