— Джеф Форзон?
— Так меня зовут. А вас?
— Я Гаек, первый министр короля.
— Какая честь!
— Вы это серьезно? — слегка удивился Гаек.
— Разве аудиенция у первого министра короля — не великая честь на Курре?
Гаек недовольно нахмурился.
— Где Поль Леблан?
— Понятия не имею.
— Где вы видели его в последний раз?
— Действительно, где?
Несмотря на всю безнадежность своего положения, Форзон не мог не оценить глубинного юмора ситуации. Король Ровва затратил массу времени, усилий и нервов, чтобы поймать самого главного пришельца на Курре, а между тем Джеф Форзон способен поведать о Команде Б намного меньше, чем самый зеленый агент-стажер. Да что там, даже король знает гораздо больше него! Форзон решил придерживаться истины — в разумных пределах, пока тюремщики не поверят в его честность настолько, чтобы при случае можно было удачно соврать.
— Вспомнил! Последний раз я видел Поля Леблана перед тем, как покинуть Курру, чтобы отправиться в деревню одноруких.
— Где вы его видели?
— Я не слишком хорошо знаю город, чтобы сказать точно. Это было в квартире на верхнем этаже, из окна которой видна городская стена.
— Какая стена? Южная, северная, западная, восточная?
Форзон задумался.
— Право, не знаю, — наконец сказал он. — Боюсь, для меня местность за городскими стенами выглядит одинаково в любом направлении.
— Вы сможете узнать это здание?
— Сомневаюсь. Я пришел туда ночью, а покинул дом в закрытом фургоне. К тому же это было довольно давно.
— Где Сев Роумер?
— Не имею ни малейшего представления.
— Когда вы видели его в последний раз?
— Тогда же, когда и Леблана. Хотя… Постойте!
Гаек хищно подобрался.
— Я видел его издалека, когда уходил из Курры. Я шел по улице, ведущей к воротам, а он как раз переходил перекресток.
Министру понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с разочарованием.
— И куда же он направлялся?
Откуда мне знать?
— В деревне одноруких вас навестила женщина. Кто она?
— Я знал ее под именем Энн Кори.
— Значит ли это, что у нее есть другое имя?
— Да, как и у любого нашего агента.
— Где сейчас Энн Кори?
— Я не знаю.
— Сколько агентов в вашей команде?
— Я никогда не видел всех сразу.
— Вы главный управитель… как это… ах да,
— А вам известны обязанности генерального координатора?
— К сожалению, неизвестны.
— Мне тоже.
Гаек попался в ловушку: он ничуть не удивился, а следовательно, Раштадт рассказал ему абсолютно все о старшем инспекторе ДКИ Джефе Форзоне.
— Чем вы занимались в деревне одноруких?
— Как это чем? Скрывался от стражи, пока мои люди искали возможность надежно пристроить меня в другом месте.
— С какой целью Энн Кори нанесла вам визит?
— Уведомить меня, что придется еще немного подождать.
— Расскажите мне о ваших людях.
Форзон охотно описал тех немногих агентов, с которыми встречался лично, и дал детальный отчет о том, что эти люди делали во время их встречи. Так или иначе, Раштадт уже снабдил короля информацией о Команде Б, а все полевые агенты давно успели изменить занятие и внешность.
Наконец Гаек подал знак гвардейцам. Форзона отвязали от стула, и он неторопливо поднялся на ноги.
— Ваши ответы неудовлетворительны, — сухо заметил Гаек. — Среди верных слуг короля немало таких, кому нетрудно заставить арестованного открыть всю правду. Не сомневаюсь, что вам придется с ними встретиться.
Форзон, пожав плечами, впервые внимательно огляделся. По правой стене проходил длинный ряд скоб со вставленными в них незажженными факелами. Дневной свет попадал в приемный зал через узкие прорези в левой стене, заменявшие окна; сквозь них он мельком увидел несколько городских домов и часть дворцовой площади. Внезапно он заметил над помостом, под самым потолком, круглое окно, за которым просматривалась массивная фигура в широком золотом одеянии. На секунду они встретились глазами, и Форзон бестрепетно вернул взгляд королю. Гвардейцы церемонно раскланялись и поспешно повлекли его к выходу.
Агент и командир гарнизона все еще томились под дверью.
— Какая жалость, — ласково сказал Форзон, одарив их сочувственной улыбкой. — Вам следовало потребовать награду до того, как меня допросили.
После очередного головоломного блуждания по лабиринту коридоров пленника наконец привели к другой двери. Форзон ожидал увидеть традиционную темницу, однако ему предоставили большую, роскошно обставленную комнату, куда более подобающую почетному гостю, чем простому арестанту. И тем не менее это была тюрьма. Тяжелая дверь захлопнулась с лязгом, снаружи задвинули засов, и Форзон остался один.
Первым делом он обследовал оконные прорези и убедился, что ни один взрослый человек не имеет ни малейшего шанса протиснуться в такую щель, сколько ни сиди на диете. Тогда он обратил внимание на зигзагообразный вырез в дверях — и встретил внимательный взгляд часового. Скорее всего, невесело подумал Форзон, где-нибудь рядом околачивается целый взвод гвардейцев.