самое плодотворное время для отечественных писателей со времен Болдина. Василий Звягинцев закончил роман «Время игры». Роман входит в цикл об «одиссеях» и связывает вместе «Вихри Валгаллы», «Право на смерть» и «Бои местного значения». Действие происходит с 1921 по 2055 годы в разных пространствах… Вячеслав Рыбаков работает главным консультантом «перевода» с китайского полного собрания сочинений великого китайского писателя Хольма Ван Зайчика, урожденного голландца, бывшего советского разведчика в Китае, бесследно пропавшего в 1991 году. Эпопея Зайчика «Плохих людей нет. Европейская симфония» написана в жанре «альтернативной истории», а первый роман «Дело жадного варвара» выйдет в конце года… Владимир Васильев заканчивает роман «Горячий старт (Ctrl-Alt-Del)» — продолжение весьма популярного, особенно в компьютерных сетях, киберпанков-ского романа «Сердца и моторы, или Абордаж в кибер-спейсе»… В начале года обещает завершить новую книгу в жанре «твердой» НФ и Андрей Лазарчук (в соавторстве с Ириной Андронати). Называться роман будет «Космополит»… Бывший соавтор Лазарчука Михаил Успенский уже закончил роман, пока безымянный и не входящий ни в какие циклы… Неторопливо продолжает писать книгу о загробной жизни «Свет в окошке» Святослав Логинов… Далия Трускиновская приступила к работе сразу над двумя сериалами: историко-фантастическим семикнижием «Царский конюх» и циклом фантастических детективов «Клоун». Первые книги появятся в печати уже в начале следующего года.
Уникальный мультимедийный
компакт-диск подарила любителям творчества Дж. Р. Р. Толкина фирма «Международный Центр Фантастики». На диске — тексты всех крупных произведений Толкина в новом переводе, причем читать их можно параллельно с английским оригиналом и пользоваться дополнительными возможностями автоматизированной системы перевода. Сам текст снабжен иллюстрациями, видеовставками из мультфильмов и картой перемещений персонажей по Средиземью. Кроме того, приведена трехчасовая декламация Толкином «Властелина колец». Для детей есть раздел, включающий игрушки, паззлы и раскраски на толкиновские темы. Для фанатов — раздел «Эльфятник», с пародиями, песнями, репортажами с «Хоббитских игрищ».
«Последний Дон Кихот» на сцене.
С пятого по десятое сентября в помещении Национального государственного театра русской драмы им. Леси Украинки (а это лучшая театральная площадка Киева) проходили премьерные показы спектакля «Последний Дон Кихот», поставленного по пьесе Марины и Сергея Дяченко. Напомним, что одноименная повесть была опубликована в седьмом номере журнала «Если». Режиссер Мирослав Гринишин сотворил действо музыкальное (композитор Р. Суржа), зрелищное, масштабное. Некоторые психологические сцены оказались полностью переведены на язык танца (хореограф — Л. Попович). Богдан Бенюк, мегазвезда украинского театра, был изобретателен и остроумен в роли Санчо Пансы. В роли Алонсо Кихано выступил Тарас Жирко, Татьяна Олексенко сыграла Альдонсу. В октябре «Последний Дон Кихот» отправляется в странствия по Украине, предстоят и поездки в Польшу и Испанию. Авторы мечтают, чтобы этот спектакль увидели и в России.
Очередной WorldCon
прошел в начале сентября в американском городе Чикаго.
В рамках этого самого крупного в мире фантастического мероприятия, состоявшегося уже в 58-й раз, вручалась одна из самых престижных премий — «Хьюго». Лучшим романом 1999 года признали «Бездну в небе» Вернона Винджа, повестью — «Ветры Мраморной Арки» Конни Уиллис, короткой повестью — «1016 к 1» Джеймса Патрика Келли, рассказом стал «Скерцо с тиранозавром» Майкла Суэнвика. Лучшей драматической презентацией был назван, как ни странно, фильм «В поисках галактики», лучшим художником уже в который раз признали Майкла Уэллана, лучшим полупрофессиональным журналом — как всегда, «Локус». Премию в номинации «фэнзин» получил «Файл 770» Майкла Глайера. Лучшим редактором оказался Гарднер Дозуа.
Специальная премия мирового фэндома «Большое сердце» досталась Роберту Силвербергу и Джеку Уильямсону.
PERSONALIA
«Я занимаю всего лишь одно из полумиллиарда (или около того) узлов в той сети, которую образует коллективное сознание грамотного населения, говорящего на английском языке. В этой сети сплетены все рассказанные и написанные истории, слухи, обмены мнениями и тому подобное. Возможно, я могу вступать в контакт с еще одним миллиардом — благодаря переводам… А в потенциале (кто знает, какие сюрпризы нам преподнесет будущее?) меня подсоединят к еще более обширной сети, где я смогу контактировать с несравнимо большим числом абонентов, поскольку в нее будут входить вообще все, кто живет и мыслит на Земле.