Читаем «Если», 2003 № 01 полностью

Публикация этого романа вызовет живой отклик у всех поклонников творчества Филипа Дика. Ведь поздние произведения знаменитого визионера у нас пока не издавались. «Свободное радио Альбемута» есть своеобразное вступление к «ВАЛИСу» — трилогии, завершившей творчество писателя и закрепившей за ним титул «пророка». Религиозная тематика и научно-фантастический антураж здесь с легкостью переходят друг в друга, заставляя читателя гораздо сильнее усомниться в окружающей реальности, чем. это было в ранних текстах автора. В романе два рассказчика — здравомыслящий литератор Фил Дик и фаталистичный Николас Брейди, которому автор подарил большие куски своей биографии — вплоть до религиозных видений и откровений, настигших реального Дика в марте 1974-го. Поведение Брейди, вступившего в контакт со Всеобъемлющей Активной Логической Интеллектуальной Системой (ВАЛИС), представляет несомненный интерес для психиатра, однако советы и результаты деятельности ВАЛИСа оказываются полезны и эффективны. Фил Дик в романе очень переживает за своего друга, из его слов сплетается литературная рамка для метафизических проколов в душе Брейди. В итоге читатель не сможет отличить реальное визионерство от художественного образа: именно такое неразличение, по-видимому, соответствует авторскому замыслу. Главная тема романа — вопрос об автономии внутреннего духовного опыта. Дик решает его столь же радикально, как приверженцы исихазма в православии и лидеры протестантской Реформации. Абсолютная ясность и сила религиозных переживаний не подлежат сомнению и должны стать главным двигателем человеческой деятельности. А любые попытки ограничить человека извне, со стороны материального мира и социальных институтов, обречены на неудачу. На другой вопрос, об источнике высшего смысла и реальности, Дик не дает однозначного ответа, хотя именно отход от этого источника составляет, по его мнению, причину кризиса человеческой цивилизации.

Сергей Некрасов

<p>Виктор СЛИПНЕНЧУК. СВЕТЛОЕ ВОСКРЕСЕНИЕ</p>

Москва: Городец-издат, 2002. — 256 с. 5000 эк;

Повесть из трех новелл «Светлое воскресение» автор определил как «духовную фантастику». И в самом деле, концепции традиционного христианства (конкретнее — православия) здесь на удивление удачно соседствуют с космической НФ. Действие протекает плавно, раздумчиво. У Слипенчука свои козыри: густой, богатый русский язык, очищенный от модных стилистических приемов, нетривиальный поворот традиционных религиозно-философских концепций и загадочная атмосфера, обволакивающая повествование. Три новеллы — три судьбы одной семьи, деда Добротя и его внуков; три испытания Искушением, три стадии борьбы Белого и Черного Космоса. Первая новелла, повествующая об Исканиях Шурки Добротя, начинается едва ли не в духе «деревенской прозы», но постепенно обретает почти сюрреалистическую окраску: в лесу Шурку посещает видение-явь — загадочная троица. Кто они: ангелы, пришельцы, а может, бесы? Во второй новелле читатель опять сталкивается с видением-явью, но иного порядка. К умирающему деду Добротю является искуситель, который просит не душу бессмертную продать, а всего-то последнюю секундочку жизни — в обмен на вечную жизнь. Зачем? Об этом мы узнаем в третьей новелле.

Если первые две новеллы пробуждают в памяти ассоциации с мистико-религиозной прозой Бориса Зайцева, то последняя часть книги неожиданно приобретает почти детективную окраску.

Действие то и дело смещается с Земли на планету двойной звезды Иус. Автор рисует цивилизацию, достигшую высочайших научно-технических высот, абсолютного совершенства. А что дальше? К каким пределам двигаться?

Постепенно граница между инопланетными и земными эпизодами растворяется, трагедия Иус оказывается предвестником трагедии земного человечества, потому что «люди, овладевшие совершенным знанием, научившись предотвращать космические бури, со временем утрачивают способность ставить преграды своим желаниям». Подчинимся ли мы опасным искушениям?

Юрий Коротков

<p>ПОЛЬСКАЯ ФЭНТЕЗИ</p>

Москва: ACT, 2002. — 380 с. Пер. с польского. (Серия «Век Дракона»). 10 000 экз.

Со всей ответственностью рецензент утверждает: название книги не соответствует ее сути. Ибо для того, чтобы произведение называлось фэнтези, его действие должно разворачиваться в отличном от реального мире с непременным присутствием волшебных, божественных или иных, не поддающихся рациональному истолкованию явлений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги