Читаем «Если», 2004 № 08 полностью

— Стражники! — с тревожным недоумением пробормотал он. — Что они здесь делают?

У ворот Север увидел несколько фигур в синих камзолах, внимательно вглядывающихся в лицо каждого, входящего в городок.

— Хотелось бы мне знать, кого они ищут? — сказал Хорто. — Неужели тебя все же засекли на пристани? Во всяком случае, испытывать судьбу не стоит. Мы выйдем к торговым рядам с другой стороны.

Свернув с дороги, они зашагали по тропинке вдоль кустарника, ограничивающего коровий выгон, на котором паслись десятка полтора животных, и вскоре оказались в узеньком проходе между деревянных заборов, а затем на городской улочке. Большая собака с пыльной свалявшейся шерстью спала у калитки. Она лениво посмотрела на незнакомцев и вновь уронила голову на лапы. Несколько местных жителей, попавшихся на пути, проводили их равнодушными взглядами, и Север почти поверил, что до места они доберутся без затруднений.

Четверо стражников вышли из переулка, когда до торговых рядов оставалось пройти всего пару кварталов. Не останавливаясь, Хорто и Север миновали их и успели отдалиться на некоторое расстояние, когда услышали первый оклик.

— Не оборачивайся! — процедил Хорто, ускоряя шаг, но стражники уже почуяли добычу. С криками и топотом они устремились вслед.

Тяжелая амуниция им изрядно мешала, поэтому беглецам сразу удалось увеличить дистанцию, однако навстречу выскочило еще трое вооруженных людей в синем. Схватка становилась неминуемой, но Север не желал никого убивать. Выхватив из-за пояса оба пистолета, он выпалил поверх голов стражников, присевших от неожиданности, а потом они с Хорто просто врезались в них, сбивая с ног, как кегли, свернули за угол, перепрыгнули через пару заборов и смешались с толпой. Людской шум совершенно заглушил звуки погони, появление их осталось незамеченным, зато продвижение изрядно замедлилось. Проталкиваясь сквозь толпу торговцев и покупателей, Север и Хорто пробирались к центру ярмарочной суеты, туда, где вознесся матерчатый купол циркового балагана.

Впереди закричали громко и неразборчиво, толпа шарахнулась в одну, затем в другую сторону. Взобравшись на ближайший прилавок, Хорто посмотрел поверх голов и тут же спрыгнул обратно.

— Солдаты! — крикнул он в самое ухо Севера. — Кругом солдаты. Нам не прорваться!

— Я должен! — заорал в ответ Север, пытаясь выкрутиться из удерживавших его рук товарища.

— Тебя схватят, и все закончится прямо здесь!

Толпа снова качнулась и начала раздаваться, пропуская сквозь свое многоголовое, многорукое тело ручейки вооруженных людей. Хорто потянул Севера в сторону, они скрылись за одной из торговых палаток. Кто-то выглянул из-за угла и мгновенно исчез с пронзительным воплем: «Они здесь!» — тут же подхваченным голосами из толпы.

— Бежим! Скорее! — крикнул Хорто…

* * *

Плотный морозный туман окружал их со всех сторон, превратив пространство в серую однородность. Сумеречный свет в равной степени мог предвещать наступление ночи или следующего дня — об этом им суждено узнать в ближайшие полчаса.

— Где мы? — спросил Север. — Ты был здесь когда-нибудь?

— Нет, — Хорто провел перед собой руками, словно этот жест мог восстановить прозрачность воздуха.

— Я должен вернуться, — сказал Север. — И сделать это немедленно, пока еще не поздно.

— Подожди!

Хорто опустился на твердый снег и принялся создавать голограмму. Север сел рядом, вглядываясь в рождающееся в морозном воздухе переплетение цветных линий.

— Мы попали на стремнину, Север, — грустно произнес Хорто. — Тебе поздно возвращаться. Там прошло не менее восьми часов, и тебе никак не успеть к конечной точке вовремя.

Сила охватившего Севера раздражения удивила его самого. Пурвиц снова нарушил его планы.

— Это из-за тебя, — прохрипел Север. — Это ты виноват! Я должен был остаться там. Я мог прорваться!

Впрочем уже в следующую минуту он испытал ощущение неловкости. Право же, это не стоит того, чтобы обижаться на старого товарища. Тем более, что в дураках, в конечном счете, остался все же Пурвиц.

— Посмотри, Север! — воскликнул Хорто. — Кажется, у нас есть шанс. Если войти вот здесь, мы попадем в параллельный поток. Он вынесет нас в Эброкет лишь часом позже. Нужно только успеть шагнуть вовремя. Это недалеко… вернее, не слишком далеко. Нам нужно двигаться… — он повертел головой, определяя направление, — в ту сторону. И у нас есть около шести часов.

Словно в ответ на его указующий жест, откуда-то из тумана прозвучало низкое глухое рычание.

— Но прежде тебе стоит зарядить пистолеты, — добавил он. — И держать их наготове.

Все-таки это было утро. С каждой минутой становилось светлее, туман рассеивался, отступал, открывая глазам людей мир, в котором они очутились. Это был мир вечного снега и льда. Они находились на огромной холмистой равнине, чьи границы с трех сторон сливались с небесами. В той же стороне, куда лежал их путь, возвышался горный хребет.

— Поспешим, — сказал Хорто, — мы должны добраться до подножия гор, пока не подтает наст.

Перейти на страницу:

Похожие книги