Из всей кинопоттерианы фильм «Кубок огня», конечно же, наиболее зрелищный, динамичный, но и «взрослый». Собственно, уже в третьей ленте детская сказка примерила одежку хоррора, теперь же атрибуты щекочущего нервы кино окончательно правят бал. Неслучайно Британский совет по классификации фильмов вынес вердикт: детям до 13 лет разрешается смотреть ленту только в присутствии взрослых. Жутковатых сцен в картине и в самом деле хватает, хотя они не настолько страшные, чтобы серьезно напугать нынешнюю малышню. Но милая сказка о юных волшебниках закончилась. Какие уж тут сказки, когда Главное Зло, которое прежде присутствовало лишь в намеках, наконец-то обрело реальный облик. То, чего с таким нетерпением несколько лет ждали все киноманы, наконец произошло: Волан-де-Морт возродился в физическом обличье.
Пересказывать сюжет картины нет необходимости — он практически полностью повторяет содержание одноименного романа. Главный враг магического и человеческого мира воскрес, его приспешники вышли из подполья, а Хогвартс тем временем готовится принять студентов из двух других знаменитых школ волшебства, Шармбатона и Дурмстранга, для совместного участия в главном событии всего тайного мира — Турнире Трех Волшебников…
Что ж, затраченные фунты стерлингов оправдали себя. Похоже, авторы фильма решили продемонстрировать все самые последние достижения по части спецэффектов. И, надо признать, им это удалось. Чего стоят хотя бы сцена сражения Гарри с драконом во время турнира или появление из глубин горной реки корабля Дурмстранга…
Штатные перестановки явно пошли на пользу поттериане. Американцы Коламбус и Куарон слишком уж скрупулезно переносили на экран текст романов, из-за чего первые три фильма страдали обилием затянутых сцен.
Теперь же место за режиссерским пультом занял британец — крепкий профессионал Майк Ньюэлл, в чьем послужном списке такие известные фильмы, как мелодрама «Четыре свадьбы и одни похороны», гангстерский боевик «Дон Жуан де Браско», комедия «Колдовской апрель». «Гарри Поттер и Кубок огня» стал для Ньюэлла удачным дебютом в жанре фантастики. Четвертая картина не только зрелищнее предшественников, она сильнее и в драматургическом плане. Ньюэлл попросту выбросил все лишнее и максимально спрессовал действие. Фильм смотрится на одном дыхании, напряженно. И юмору здесь нашлось место. Даже не столько юмору, сколько редким, но всегда адекватным моменту комическим вкраплениям, легким и невымученным.
«Британизация» проекта коснулась и актерского состава. Едва ли не самым большим сюрпризом оказалась роль Волан-де-Морта, воплотить которую взялся культовый английский актер Рэйф Файнс (его имя наши журналисты почему-то частенько коверкают, называя «Ральфом»). Для Файнса это первый опыт в откровенно коммерческом кино; будучи серьезным драматическим актером, он снискал славу совсем иными ролями — в фильмах «Список Шиндлера», «Английский пациент», «Грозовой перевал», «Красный дракон», «Дитя Маконы». Кстати, в процессе съемок поттерианы красавчику Файнсу пришлось пожертвовать не только шевелюрой, но и выбрить даже руки и грудь.
Надо сказать, что создатели четвертого Поттера постарались втянуть во вселенную Роулинг самые различные символы современной культуры. Например, роль отвязной рок-команды в сцене рождественского бала исполнили музыканты легендарной английской группы «Radiohead» и вокалист не менее популярной «Pulp» Джарвис Кокер. Основную же музыкальную тему обеспечил опять же англичанин — Патрик Дойл («Госфор-парк», «Путь Карлито»), сменивший вездесущего американца Джона Уильямса. Таким образом, нынешний фильм о Гарри Поттере смело можно назвать самым английским из четырех.
Пожалуй, одно вызывает раздражение: уж больно неспешно экранизируют романы Роулинг, а юные актеры между тем стремительно растут — на момент окончания съемок четвертого фильма Руперту Гринту, исполнителю роли Рона Уизли, исполнилось уже 17 лет. И это не особенно удалось скрыть гримерам. Впрочем, при нынешней-то акселерации…
Юрий КОРОТКОВ
ЭКРАНИЗАЦИЯ
Смысл слабый, нитевидный…
Одним из самых крупных кинопроектов года стала экранизация компанией Уолта Диснея сказки Клайва Льюиса «Лев, Колдунья и волшебный шкаф» (более известной нашему читателю по переводу Н.Трауберг: «Лев, Колдунья и платяной шкаф»).
Жили-были два друга-профессора. Звали их Джон Рональд Руэл Толкин и Клайв Стейплс Льюис. Сдружил их интерес ко всевозможным мифологиям и эпосам — они даже основали литературный кружок «Инклинги».