Читаем «Если», 2009 № 07 полностью

Юлечка закивала головой, ей действительно было лучше. Исчезла дурнота, и более того, в теле появилась какая-то удивительная легкость и энергия. Но только в голове царил сплошной сумбур: этого молодого человека не было в ее прошлом! Она никогда и нигде не видела его, даже мельком, она могла поклясться в этом, у нее была отличная память на лица! И в то же время он почти в точности, с небольшими вариациями, повторял слова и действия ее будущего мужа, Сергея!

Сергей недоверчиво смотрит на нее, и в его голубых глазах читается испуг, затем взволнованно говорит: "Вам лучше? Вам точно лучше?"

Она кивает головой, виновато смотрит на него. "Простите, простите меня, пожалуйста! Я не хотела, я случайно". Он тоже кивает головой, садится рядом с ней на лавочку. Они сидят, какое-то время — молча переживая случившееся, искоса тайком разглядывая друг друга. Наконец Сергей поворачивается к ней. "Простите, может, я лезу не в свои дела? У вас что-то случилось?" — "Да, — говорит она смущенно, — я опоздала на экскурсионный автобус".

— У вас что-то случилось? — спросил молодой человек.

Юлечка вздрогнула и посмотрела на юношу: небольшого роста, лет

25, взъерошенный ежик светлых волос, несколько тонких прядей прилипло к взмокшему лбу, темные испуганные глаза. Перепуганный воробышек, да и только! — подумала Юлечка. Откуда же он взялся? Наверное, действительно произошел какой-то сбой, какая-то ошибка в программе, или как у них там это называется, и вместо мужа по халатности ей подсунули вот этого молодого человека. Хотя как это может быть? Ведь менеджер говорил, что это прошлое практически копия, слепок с настоящего прошлого… Ерунда какая-то! Вот и доверяй теперь всем этим рекламным кампаниям, романтическим путешествиям…

— Простите, я, может, лезу не в свои дела? — спросил юноша, которого Юлечка уже прочно окрестила Воробышком.

"Еще как!" — усмехнулась про себя Юлечка. Но только что же ей теперь делать? Продолжать эту странную игру в знакомство или… А что, собственно говоря, или? Как-то прервать это путешествие? Но она совершенно не знает — как, ей не дали никаких инструкций на этот счет! А потом, это чувство легкости, молодости, ощущение своего сильного, красивого тела, с этим она уж никак не хотела расставаться раньше назначенного срока. Воробышек внимательно смотрел на нее, в его карих с золотой искоркой глазах читались искреннее сочувствие и желание как-то помочь. "Красивые глаза", — внезапно подумала Юлечка и ответила:

— Да, я опоздала на экскурсионный автобус…

По дороге они познакомились, его звали Виком, сокращенное от Виктора. Они с компанией приехали сюда дикарями и остановились недалеко от пансионата, где отдыхала Юлечка, в частном секторе, но поскольку вчера все, как придурки, пережарились на солнце, то сегодня все, как дохлые, валяются на кроватях и мажутся кремами от ожогов. Вик улыбнулся, и Юлечка обратила внимание, что у него необыкновенная, какая-то обезоруживающе мальчишеская улыбка, от которой становилось легко и радостно и хотелось улыбаться в ответ. Машина стремительно неслась по пустынной дороге, через полуоткрытые окна врывался ветер, трепал и бросал во все стороны волосы, то забрасывая их Юлечке на лицо, то распуская за затылком, наподобие струящегося флага. Давно забытое чувство легкости и безответственности овладело ею, она словно наполнилась радостной и бесшабашной энергией. Какое потрясающее ощущение жизни! А то, что с ней рядом не муж, а этот смешной симпатичный Вик-Воробышек, так это даже здорово! У нее уже очень давно не было романов! Лет эдак двадцать пять! Юлечка откинула с лица непослушные волосы, громко рассмеялась, увидела чуть удивленные, веселые глаза своего попутчика и почувствовала тонкую, незримую ниточку, натянувшуюся между ними…

К вечеру, после целого дня, проведенного с Виком, тонкая ниточка превратилась в туго натянутый канат. Так туго, что иногда перехватывало дыхание и предательски обрывался голос. Вик и Юлечка, поужинав в прибрежном кафе, нашли уединенный пляж и, накупавшись почти до невесомости тел, выползли на разогретые солнцем камни, залегли там, словно две ящерки. Ленивые волны медленно накатывались на берег, вдали в голубоватой дымке, где море соединяется с небом, появился чуть заметный золотисто-розовый отблеск приближающегося заката. Маленькие светлые облачка были похожи на раскинувших крылья чаек, которые тут же, невдалеке парили над водой. И море, и берег, и румянящийся горизонт с облаками и чайками были в точности такими, как изображают их на курортных открытках, только еще лучше, намного лучше. Но Вик и Юлечка не ощущали красоты окружающего их мира, вернее, ощущали, но как-то глухо и отдаленно, потому что все их чувства были сосредоточены только на одном, на натяжении каната, который, натягиваясь все туже, беспощадно жал, давил, сближал их и сопротивляться которому уже не было никаких сил. Он все равно рано или поздно должен был бросить их друг к другу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги