- Вот ты куда повернул, - герцог надолго замолчал. - Гаэтано слишком ласков с наследником. Хочет стать регентом при молодом герцоге. Понимаю, хоть и не одобряю. Но если нити заговора тянутся к Пандухту!..
- Несчастный случай на охоте, - подняв палец, сказал Фалин, - тоже дело обычное для смены правителя.
Зенобия прислушивалась к их разговору, догадываясь, в какие жернова угодила. Но ничего не оставалось, как разглядывать карту. Не сравнить, конечно, с видениями, но тут не надо гадать, во что упирается взор. Рядом с каждым городом, крепостью или мостом находилась виньетка с мелкими четкими буквами. Если запомнить, то во время видений можно будет сверяться с ней, подумала она.
После долгого молчания герцог сказал Фалину:
- Пандухт мог рассчитывать на слабость моего сыночка. Пока надеется меня убить чужими руками, войны не начнет. Но мы станем готовиться уже сейчас, и когда он решится, встретим его на берегу Рисы. Или же сами перейдем через горы.
- Да, у нас есть еще время, - согласился Фалин.
- Нет, - сказала неожиданно для себя Зенобия. - Шатры, повозки и воины в красном уже подошли к перевалу.
Она долго гадала, что толкнуло связать видение, карту и слова герцога, а главное - вмешаться в разговор высоких особ. Наверное, Враг опекает ее и подсказывает нужные слова.
Герцог и наставник одновременно повернулись к ней.
- Она могла что-то услышать о замыслах Пандухта от похитителей, - задумался наставник.
- Граф вряд ли станет делиться планами с лазутчиками, - недоверчиво сказал герцог.
- Простым лазутчикам не доверят покушение на высокородного.
- Почему же мои разведчики не сообщили о движении войск?
- То мне неведомо, - Фалин поджал губы и добавил: - Я занимаюсь лишь сыском, а все, что касается военных дел, в ведении маршала.
- Гаэтано до сих пор был верен мне, - нахмурился герцог. -С ним пока торопиться не будем, но глаз не спускай. А эту...
Зенобия поняла, что услышала слишком много, чтобы жить долго. Терять нечего. Подошла к карте и обвела пальцем место, где находились войска.
- Вот здесь они сейчас, - сказала она. - Вчера были здесь, - палец скользнул по линии, которая, как она надеялась, обозначала дорогу.
Герцог и наставник переглянулись.
- Кто показывал карту? - спросил наставник. - Кузнец или старик?
- Вещий сон, - пробормотала Зенобия.
- Что? Говори громче! - рявкнул герцог так страшно, что Зенобия даже присела от испуга.
- У меня был вещий сон. Две ночи подряд.
- Что скажешь? - обратился герцог к наставнику.
- Ее могли обмануть. Или подкупить. Но зачем нас дразнить?
Лицо герцога налилось кровью.
- Войска недавно вернулись с учений. Вести их в поход и не встретить врага - сеять недовольство. Ты не советуешь на охоту выезжать? Что проще засады на марше или шальной стрелы?.. Ну-ка, расскажи о снах!
Зенобия знала, что поведай она о видениях, ее отдадут благочестивым братьям, и лучше оставить голову на Черном дворе, чем подвергнуться огненному изгнанию Врага из тела.
- Во сне со мной говорил дух-покровитель города и велел предупредить высокородного герцога.
- Как выглядел дух-покровитель? - спросил наставник. - Показывал карту или ты видела войска, словно птица, парящая над ними?
- То был голос, и я словно сразу узнала о том, что надлежит сказать.
- Отчего же молчала до сих пор?
- Робела, господин. Но увидела карту, и дух воспрянул во мне.
- Воспрянул, значит?.. Что он еще поведал?
Герцог и наставник выслушали рассказ о шатрах и повозках, закидали вопросами: десятки там их или сотни, какого цвета мундиры, что за снасти на подводах? Обменялись взглядами.
- Были случаи таких снов, - сказал герцог. - Моему прадеду дух повелел сместить тогдашнего правителя. Это в хрониках записано. Но записано также; что еще два стоднева перевал непроходим.
- Дорога открыта, высокородный господин. Снег вымело ветрами.
Герцог нахмурился, подошел к карте.
- Сейчас посоветоваться бы с маршалом, - сказал он. - Но, Фалин, ты вызвал сомнения. Поднимем третью и четвертую гвардии и пойдем налегке двойными переходами, тогда успеем встретить их у моста через Рису. Это плохо. Но если они перейдут реку, то будет хуже.
- Фуража не хватит, - покачал головой Фалин.
- Ничего, фуражиров вдогонку пошлем.
- Тогда объявим войску, что это учение.
- Выход к реке Пандухт может счесть объявлением войны.
- Да и Враг на его голову! - вскричал герцог. - Пусть думает, что хочет, все равно воевать. Пойдем на восток. Будет знать, как на меня покушаться!
- Прошу передать командование другому, а собой не рисковать.
- Верный друг, - растроганно сказал герцог. - Без меня войско начнет роптать. А со мной пойдет куда угодно. Не встретим противника, перейдем через горы, закрепимся на той стороне, а там посмотрим. Эту сновидицу держи у себя под крепкой охраной. Пусть с ней поговорит брат Навассар, но чтоб без рвения. Вдруг... Об этом позже. На время похода назначаешься моими голосом и рукой. Маршалу предоставляется отдых по причине... сам придумай причину. Если не вернусь, станешь регентом при наследнике.