– Кэт сказала, что ты побывала в Пенсильвании и не нашла связи.
– Я не уверена на все сто процентов, – уточнила я. – Но во всяком случае, мне не показалось, что такая связь существует.
Джефф улыбнулся с видом «плохого парня».
– Значит, я снова попадаю в список подозреваемых, не так ли?
– А что, полицейские обращались с тобой как с подозреваемым?
– Нет, во всяком случае, пока нет. Однако на этой неделе они потратили на меня много времени, задавая всякие вопросы. Возможно, мне следовало им сказать, что я единственный, кто знает, что на самом деле Кэт предпочитает «Мезон дю шоколад». По крайней мере я всегда считал, что был единственным.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Так, ничего. Считай, что это была шутка.
– Как по-твоему, у полицейских уже есть какие-то соображения, кто бы мог это сделать?
Снова эта плутовская улыбка.
– Если и есть, они не торопятся делиться своими соображениями со мной. Хотя должен сказать, они не скрывали, что воспринимают меня не столько в качестве хозяина дома, сколько в качестве молодого любовника.
Я решила зайти совсем с другой стороны и посмотреть, что из этого выйдет.
– Надо еще не забывать, что вам с Кэт приходится не только помнить об опасности, грозящей, ей, но и жить с сознанием, что Хайди умерла. Вы, наверное, чувствуете себя ужасно.
Джефф уставился в бутылку.
– Конечно. И еще мы чувствуем себя виноватыми.
– Виноватыми? Потому что Хайди отравилась ядом, который предназначался для Кэт?
– Да, и не только поэтому. Если бы Кэт была дома, как собиралась, Хайди, возможно, было бы к кому обратиться за помощью, когда ей стало плохо.
– «Как собиралась»? Что ты имеешь в виду?
– Знаешь, почему мы с Тайлером уехали за город? Потому что Кэт хотела поработать и ей нужно было, чтобы мы не путались под ногами, – пояснил Джефф. – Не знаю, почему или когда у нее изменились планы, только она позвонила мне уже с Лонг-Айленда. Впрочем, ты не хуже меня знаешь, что за Кэт нелегко угнаться.
Это было сказано с легкой усмешкой, но под ней чувствовался привкус горечи.
Джефф основательно приложился к бутылке и вытер нижнюю губу ребром ладони. Потом он съехал вниз по дивану и вытянул перед собой ноги. Я заметила, что щиколотки у него очень загорелые и что вторые пальцы на обеих ногах длиннее, чем большие. Не помню, где я это читала, может быть, в «Глянце», что это что-то говорит о мужчине. Не то это означает, что он нуждается в контроле, не то свидетельствует о том, что он с легкостью врет. А может, это говорит о том, что у него невероятно длинный пенис.
– Наверное, все это очень страшно, – тихо сказала я.
– Еще бы. Хайди умерла, кто-то оставил в нашем доме коробку отравленных конфет – это, знаешь ли, не шутка. Больше всего в этом деле нас беспокоит Тайлер. Что, если бы он как-нибудь стянул со стола эти конфеты? Вчера мы отвезли его в Массачусетс, к матери Кэт, он останется там до тех пор, пока все не устаканится. Если это вообще когда-нибудь произойдет.
Повисла неловкая пауза. Я придумывала, в какую бы еще сторону повернуть разговор. Пытаясь выиграть время, я стала потягивать пиво. Джефф медленно наклонился в мою сторону и вытянул правую руку. На какое-то пугающее мгновение я подумала, что он собирается привлечь меня к себе и поцеловать, но он оторвал от горлышка моей бутылки болтавшийся кусочек фольги.
– Ты же не хочешь порезать губу, – сказал он, бросая фольгу на пол.
Я не выпила и половины бутылки, но мне стало ясно, что пора заканчивать и сматываться, пока не стало еще хуже.
– Ну что же, я, пожалуй, пойду. – Я встала, – Спасибо, что уделил мне время. Если тебе понадобится моя помощь, позвони, ладно?
Джефф смотрел на меня, не отвечая, потом тоже встал с дивана. Я огляделась, собираясь куда-нибудь поставить бутылку. Он мягко забрал ее из моих рук и посмотрел, сколько в ней осталось.
– Напомни мне, чтобы в следующий раз я предложил тебе минералки.
– Извини, если я пью пиво в середине дня, меня начинает клонить в сон, – сказала я.
– Ну да, мы же не хотим, чтобы ты здесь заснула. Правда?
Джефф проводил меня до двери, открыл ее правой рукой, а левую положил мне на плечо и снова поцеловал меня в щеку. Его шершавые губы снова царапнули мою кожу. Пока мы стояли в дверях, я заметила, что за дверью стоит вешалка и на ней висит бирюзовый плащ, не то нейлоновый, не то из искусственного шелка. Раньше я его как-то не заметила.
– Будешь проходить мимо, заглядывай, – сказал Джефф, закрывая за мной дверь.
Не похоже было, что он говорит это искренне.
В коридоре было очень тихо. У меня снова возникло ощущение, будто кто-то выключил звук. Дожидаясь лифта, я думала о том бирюзовом плаще. Его могла оставить одна из моделей, стилист или даже Кэт. А может, он принадлежал женщине, которая сидела в маленьком кабинете тихо, как мышка, и терпеливо дожидалась, пока я уберусь восвояси?
Глава 15