Читаем Если бы не он… полностью

— Тогда, у меня всё, — он протянул мне банку, теперь твоя очередь. — Я с сомнением на него посмотрела, а затем заглянула в банку, — Предупреждаю, если эта гадость будет вонять, обойдёмся без крови.

— Это умело разведённая краска, — пояснил мне Ворошин.

— Ну хорошо, — я в последний раз глянула на всё ещё сомневающегося Влада и села на кровать. — Мажь.

Следующие несколько минут, на мои руки накладывался грим, а затем последовала тяжёлая задача, как правильно меня уложить, в какой позе. Будто это имеет значение, думаю Сашка будет в таком шоке, что ему будет не до деталей. И тут, я на долю секунды засомневалась, не слишком ли жестоко, с ним поступаю?

— А нашатырь, у вас приготовлен?

— Какой нашатырь? — я приподнялась и посмотрела на Влада, сквозь пелену, своих волос, так как к тому времени уже лежала на животе, потому что Квантий решил, будто так мне будет проще, играть свою роль. — Зачем?

— Вдруг твоему Немонову от увиденного поплохеет.

Я задумалась.

— Ну что мы будем играть или нет? — вмешался нетерпеливый "криминалист".

— Да, клин клином, — ответила я и улеглась обратно.

— Я буду неподалёку, — проговорил Влад и вышел вместе с Ворошиным.

Через минуту Квантий вернулся, — Всё, Форд пошёл за понятыми.

Пути назад нет, "Теперь Сашка, поиграем по твоим правилам", я притаилась прислушиваясь к шуму.

— Успокойтесь! Туда нельзя! — услышала я голос, доносившийся из прихожей, смешанный со звуками возни.

— Машка! — Это был голос Немонова, он был полон отчаяния. И тут я поняла, что всё же перегнула.

Я поднялась и пошла в гостиную, даже не задумываясь как выгляжу. При виде меня Немонов замер и схватился за голову.

— Машка, — Еле слышно шептал он. — Ты жива?

И когда я, готова была сказать, что-то типа, "Помни мою доброту", мол я не могу так жёстко шутить, над своими друзьями. Как в игру вступил Ворошин, будь он не ладен.

— О чём вы говорите? Здесь никого нет. — Говорил он глядя прямо на меня.

Вот теперь-то нашатырь бы и пригодился, Немонов объехал и шмякнулся прямиком на пол. Получается мой квест, он не прошёл.

Пока Форд с чудо импровизатором, переносили Сашу на Диван, я смыла с рук краску и надела свитер, меня немного трясло и это понятно, после такого-то.

— Я же говорил, что это слишком, — Влад стоял позади меня в ванной, пока я заплетала гульку. В зеркале наши взгляды встретились и задержались на несколько секунд.

— Спасибо тебе, — проговорила я глядя в отражающее стекло.

— Всегда пожалуйста. — Улыбнулся он, — Я лучше пойду и заберу с собой этих двоих, — он кивнул в сторону гостиной, — думаю вам с другом нужно поговорить тет-а-тет. — Мы ещё раз переглянулись и я почувствовала как что-то в моём сердце ёкнуло. — Увидимся на лестничной площадке, — сказал Влад и вышел.

Мне так хотелось просить его, чтобы он не уходил, но все придуманные мною причины были нелепы, поэтому я так и осталась стоять не в силах пошевелиться или остановить его, до тех пор, пока не хлопнула входная дверь, которая и пробудила меня, вернув в реальность. Я медленно вошла в комнату, Сашка сидел на диване, Бони был на полу. Что-то я не заметила сильной радости в глазах своего кота, при появлении хозяйки. Я прошла и селя рядом с Сашей.

— Хорошо выглядишь, для покойника, — произнёс он глядя на меня.

— Ты тоже неплохо, для похищенного сатанистами.

— Да, мы стоим друг друга, — улыбнулся он косо.

Я улыбнулась в ответ и ткнула его кулаком в плечо.

— А когда вы поняли что это игра?

— Первым доказательством послужил ваш поддельный куб. Когда он развалился после падения на пол.

— Ясно, — Сашка развёл руками, — кто же знал, что вы будете его ронять. А вторым?

— А вторым был звонок, тебе. — Я поднялась, — Есть хочешь? — Вот только первым отреагировал Бони, словно активизировался при слове есть. "То-то же", подумала я.

— Не откажусь. — Скромно ответил Саня.

Мы прошли на кухню, я заглянула в холодильник в поисках съестного. — Могу сделать сэндвичи с сыром и омлет?

— Годится, — Сашка уселся за стол, а я принялась за омлет. Только сперва насыпала корма коту. — Я знал, что включать телефон было ошибкой, но уж сильно есть хотелось. Кто же знал, что именно в то время как я буду заказывать пиццу, позвонишь ты.

Я поставила омлет на газ и накрыла крышкой, — На вот порежь ветчину. — Я придвинула её к Саше, а сама взяла сыр. — Мы бы и раньше, раскрыли твою идиотскую игру, если бы я не забыла об этом звонке.

— Вот дела, — приговаривал Немонов, нарезая мясо. — Друг исчез, а ты так быстро о нём забыла?

— Ну конечно, забыла после того как чуть не отправилась на тот свет. — Я одарила Сашку прищуренным взглядом, — А ты, мог бы обойтись и без машины.

— В каком смысле? — Он взял кусочек сыра, я хлопнула его по руке. — Потерпи немного. — И отвернулась за тостами, — В прямом, — продолжала я говорить, выкладывая хлеб, затем ветчину и сыр. — После вашей инсценировки, у меня зад до сих пор болит, а у Влада поранено плечо, до крови. — Я укоризненно глянула на Сашку, — А ещё, ты должен мне колготки.

— Подожди Маш, какой инсценировки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Проза / Советская классическая проза / Советский детектив / Путешествия и география