Читаем Если бы не он… полностью

А вот этот голос мне точно был знаком, именно с ним я по телефону разговаривала. Меня обдало жаром, " Я уверен смерть профессора это их рук дело и они знают, что флэшка находится у вас. Значит, вопрос времени, когда придут за вами". В памяти всплыли слова сумасшедшего, а на кухне разрывался мой телефон.

— Кто вы? — Спросила я понимая что голос предательски дрожит, хоть я и старалась говорить как можно спокойнее. А сама уже прикидывала вес коробки и силу с которой смогу приложить этого персонажа.

— Я думаю, вы догадались уже, что это именно я вам звонил.

Телефон стих, а это значит, что он либо перезвонит через три с половиной минуты, либо больше не позвонит вообще. Как же меня угораздило оставить его на кухне?

— Вы можете быть совершенно спокойны, я не причиню вам вреда, — он сделал шаг вперёд, я машинально назад. — Будьте уверены, как только вы отдадите мне то, что нужно, я уйду.

"Знать бы ещё что", подумала, я и тут меня осенило, а он и сам не знает что именно ему нужно, не зря же тот в телефоне говорил о флэшке, они понятия не имеют что ищут. Мой мозг хаотично соображал, как быть, — Хорошо, — я поставила коробку с сердцевинами, — я так понимаю, мастера не будет? Мой "гость" развёл руками давая понять, что нет. — Тогда может кофе, а вы тем временем поведаете мне, что именно я должна вам отдать.

Я пошла на кухню, он следом за мной, вот теперь мне было жутко страшно и что делать, я не знала.

— Если честно, я решила что вы из дурацкого квеста, что организовал мне недавно мой лучший друг, идиот. — Я говорила и одновременно засыпала в гейзер кофе. Косая ухмылка у того на лице говорила о том, что он понимает о чём я. "Значит ли это что он действительно следил за мной, или может лучше сказать они? Если верить звонившему. Тогда, он должен был заметить Влада и людей в чёрном, что меня окружали в те дни".

Мой телефон завибрировал, я искоса глянула на него, повёрнут экраном вниз.

— Простите, меня просто на работе ждут, — проговорила я и потянулась за аппаратом, но незваный гость накрыл его своей рукой. Мы переглянулись, я в удивлении взметнула вверх брови, через несколько секунд он медленно, но всё же её убрал. Я знала, что он будет следить за моей реакцией и прислушиваться к каждому слову. Поэтому проговорила как можно правдоподобнее.

— Денис Николаевич, еще совсем немного. Хорошо? Я обещаю, приеду и быстро всё сделаю. — Господи как же я надеялась, что тот допетрит, что к чему.

После нескольких секунд тишины в трубке прозвучало, — Смотри Стрельцова, с огнём играешь.

— Да, да, да обещаю, всё будет идеально.

— У тебя час. — Сказал мне лженачальник и положил трубку.

— Вот козёл, — бубнила я нарочно, — не может подождать пару часов.

Гейзер забурлил и зашипел, я принялась разливать кофе благодаря чему, немного успокоилась и расслабилась, хотя чему радоваться, бандит то до сих пор у меня в квартире.

— Вот ваше кофе, — я поставила рядом с ним чашку и взяла себе. — По телефону вы говорили, если мне память не изменяет, о чем-то, что мне не принадлежит? — Пытаясь держаться спокойно, я отпила немного ароматного напитка. — Вы не могли бы уточнить, о чём именно идёт речь?

— Во вторник утром, вы заходили в кафе, где по ошибке взяли не свой заказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Проза / Советская классическая проза / Советский детектив / Путешествия и география