Она думала об этом, сидя за столом в собственной столовой и ужиная с Демарко. Демарко выбрала на ужин китайскую кухню, и Кейт согласилась. Обычно она старалась питаться правильно, но, глядя на события последних двух дней, решила, что может позволить себе разок расслабиться.
«Знаете, что я бы хотела узнать у полиции? – сказала Демарко, изучая документ и наматывая лапшу ло-мейн на вилку. – Я хотела бы знать, чем занимается полиция у въезда в Амбер-Хиллс. Машины жителей района не имеют никаких опознавательных знаков или наклеек».
«Это хороший вопрос, – сказала Кейт. – Насколько я могу судить, они не останавливают въезжающие и выезжающие автомобили».
«Да к тому же в этом мало толку, если убийца – житель Амбер-Хиллс», – заметила Демарко.
Кейт кивнула. Эти замечания имели смысл, и она сама об этом думала раньше. Но пока у них не было ничего существенного, им оставалось лишь гадать. Она мысленно начала составлять список преимуществ и недостатков. Такой список мог составить и убийца, выбирая Амбер-Хиллс, как некий полигон для убийств. То, что он выбрал этот район для двух убийств, совершённых в довольно короткий промежуток времени, делает его выбор рискованным и, признаться честно, гениальным.
Самое большое преимущество заключалось в лёгкой доступности жертв. Судя по тому, каких женщин он выбрал – очень привлекательных домохозяек в возрасте около тридцати или слегка за тридцать, – Амбер-Хиллс был просто раем для такого убийцы. Оставаясь верным одному месту, ему было проще выбрать новую жертву и легче ориентироваться в районе. Если убийца жил в другом районе, то всё расследование было сконцентрировано в одном месте, а он мог запросто скрываться в другом.
И тут начинались недостатки. В ограниченном районе была высока вероятность того, что его могут увидеть. К тому же, узкие переулки Амбер-Хиллс делали почти невозможным быстрый побег. В таком районе при виде быстро несущейся машины люди вызовут полицию только из страха, что могут пострадать дети.
Она потянулась к другому документу, когда зазвонил телефон. Имя и номер были ей знакомы, и сначала она решила не брать трубку, но потом подумала, что ей пойдёт на пользу, если она отвлечётся и переключится на что-то другое.
На дисплее читалось имя Аллена Голдмана, когда Кейт взяла телефон и вышла из-за стола. «Я на секунду», – сказала она Демарко и торопливо зашагала в гостиную.
«Привет, Аллен», – в трубку сказала она.
«Привет, – ответил он. – Я уже настроился на голосовую почту».
«Тогда почему просто не отправил сообщение?»
«У меня оставалась маленькая надежда, что ты возьмёшь трубку. К тому же позавчера на крыльце ты сказала мне в следующий раз позвонить. И вот… я звоню».
«Я это ценю, – сказала Кейт. – Чем я могу тебе помочь?»
«Во-первых, закончи своё расследование к пятнице. Я хочу пригласить тебя на ужин».
«Сейчас меня заботит не только расследование, – сказала она. – Мелисса родила».
«Как? Она же должна была рожать через… пять или шесть недель?»
«Да, но малышка Мишель не стала ждать. Они обе в порядке. Я уже два раза держала её на руках».
«Отличная новость, Кейт. Значит, ты теперь официально бабушка. Как ощущения?»
«Лучше, чем я ожидала. Знаешь, отличные ощущения».
«Это хорошо. По крайней мере, для тебя. Судя по всему, сейчас у тебя сумасшедшая жизнь. Я так понимаю,.. я не вовремя?»
«Это так, но всё нормально. Мы можем…»
Её слова прервал сигнал телефона – входящий вызов. Она быстро взглянула на дисплей – звонил шеф полиции Бадд.
«Говоря о том, что случается не вовремя, – сказала Кейт. – Я должна ответить. Звонят по работе».
«Окей», – ответил Аллен, пытаясь скрыть вздох, но у него ничего не получилось.
«Аллен,.. спасибо, что позвонил. Давай созвонимся в скором времени, хорошо?»
«Конечно. Спокойно ночи, Кейт».
Она переключилась на вторую линию, надеясь, что звонок Бадда нёс с собой новости о прорыве в расследовании. Может, узнали что-то новое от коронера или полиции.
«Уайз слушает», – ответила она.
«Агент Уайз, это Рэндалл Бадд. Вы ещё в Ричмонде или вернулись в Вашингтон?»
«В Ричмонде. А что? Что-то случилось?»
«У нас новый труп. Свежий».
«В Амбер-Хиллс?» – спросила Кейт.
«Да».
«Какой адрес? Мы будем на месте через двадцать минут».
Бадд назвал адрес. Кейт ничуть не удивилась, что дом стоял на той же улице, где жила Лэйси Турмонд. Она закончила разговор и вернулась в кухню, где Демарко ела рулет с яйцом, между делом листая отчёт коронера.
«Перерыв, – сказала Кейт. – Только что звонил Бадд. Произошло ещё одно убийство».
«Вот дерьмо, – сказала Демарко. – Давно?»
«Он сказал, что тело свежее. Пока никаких подробностей. Давайте поедем туда как можно скорее».
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы