Читаем Если движется небо полностью

– Если я не ошибаюсь, вы служите в отделе "зет"? – произнес Ля-фа с почти человеческой улыбкой.

– Совершенно верно, – кивнул Алан.

– В таком случае, что вы делаете на Птеросе?

– Уважаемые братья-по-разуму были отправлены к нам в рамках межрасовой программы для обмена опытом! – оскорблённо воскликнул Цисс-Эрьи, и опальный инспектор почувствовал невольный прилив уважения к орнитту, так рьяно вставшего на их защиту.

– Разве? – в интонации минора явственно послышался скепсис. – Я знаю иное.

– Я спас альбину, – откровенно признался Алан, не особо тщательно стараясь скрыть раздражение, вызванное прозвучавшим вопросом. – Она должна была погибнуть, но осталась в живых. Шефу это не понравилось... Полагаю, вам знакома философия альбинов и их моральный кодекс?

Ля-фа заговорил – но из его уст раздались не привычные мягкие звуки юнивёрса, а переливчатая мелодия со множеством синкоп и стаккато. Он обращался к своему сородичу.

И До-фа-соль ответил – предварив свою речь замысловатым жестом, явно имевшим немаловажное значение для его собрата, он выдал столь же виртуозную мелодию.

Их диалог – или дискуссия, совершенно непонятная как для Алана, так и для Цисс-Эрьи, продолжалась недолго. В конце концов Ля-фа издал короткий гармоничный аккорд и продолжил уже на юнивёрсе:

– Я приношу свои извинения, если невольно задел вас своей дотошностью. Однако в контексте ситуации подобное любопытство с моей стороны не может быть излишним. Слишком многое поставлено на кон. Видите ли, девайс, оказавшийся у похитителей, невозможно создать повторно – для этого нужны принципиальные конструкторские схемы и логические алгоритмы, которых у нас нет. В то время как саму установку, выполняющую роль входного портала, при желании вполне можно воспроизвести, – Ля-фа проковылял к столу, его щупальца забегали над сенсорной панелью. – Наше изобретение способно послужить всем разумным расам, но в недобрых руках оно послужит только злу.

– Например? – простодушно уточнил Цисс-Эрьи.

– Это нужно объяснять? – удивился Ля-фа. – Контрабанда. Инвазивные биологические виды, способные разрушить экосистему. Оружие, в конце концов. Представьте, что любой груз можно мгновенно переместить в любую точку Вселенной. Начнется война, в которой не будет победителей. Проиграют все. Смотрите, – он сделал последнее движение, и в центре комнаты между тонких нитей-световодов расцвела трёхмерная голограмма. Дрогнула, стабилизируясь, и, наконец, застыла.

– Это видеозапись опытных испытаний концепта, – прокомментировал Ля-фа. – Пропускная способность портала – до ста тысяч тонн в миллисекунду. Минимальное время стабильной работы – девять часов. Устройство, призванное упростить жизнь и укрепить мир, теперь может быть использовано, чтобы его разрушить. Мы ни в коем случае не должны допустить такого исхода. Надеюсь, вы солидарны со мной.

– Значит, прибором завладели неизвестные с предположительно недобрыми целями, – подвёл итог Алан. – Насколько велика их фора? Как скоро вы заметили пропажу? И какова вероятность, что упомянутый девайс ещё на Птеросе?

– Все космодромы Птероса были оповещены о случившемся в течение суток, – последовал ответ. – К сожалению, вероятность есть, хотя я искренне надеюсь на обратное... Однако в случае необходимости ведения поисков за пределами Птероса вам будет предоставлена любая помощь, в том числе финансовая.

Алан вздохнул. Повисла пауза, наполненная недомолвками и недосказанностями, такими явными, что они казались почти осязаемыми. Что-то во всей этой ситуации подспудно настораживало его, но он не мог даже мысленно сформулировать, что именно. Но что-то определённо было не так.

– Благодарю за доверие, – осторожно произнёс Алан. – Я... Мне льстит, что вы так высоко цените наш тандем.

– Вы отказываетесь? – вкрадчиво пропел Ля-фа.

– А мы можем отказаться?

– Разумеется! – минор горячо закивал. – Никто никого не неволит. Однако мне хотелось бы, чтобы вы согласились.

– Хм... – Алан пожал плечами. Покосился на напарника, но тот стоял, опустив голову так низко, что почти подметал ушами пол. – Что скажешь, дружище?

До-фа-соль едва заметно мотнул головой. Странно. На его памяти напарник никогда себя так не вёл. Алан опустился на корточки, чтоб их глаза оказались на одном уровне.

– Ну так что? Возьмёмся?

До-фа-соль ответил ему на жестовом языке, разработанном для сотрудников отдела "зет" для применения в ситуациях, когда следовало соблюдать тишину. Это означало примерно следующее: "Я не имею права отказаться. Поэтому каким бы ни было твоё решение, я вынужден согласиться".

– Возьмёмся, – сказал Алан вслух.

Глава 11

От неожиданности Фелис чуть не лишилась дара речи.

– Боже... Лейф? Как... как ты здесь оказался?

– Аварийная посадка, – мрачно ответил парень. Нахмурился. – Гравитационные возмущения, знаешь ли.

– Я думала, ты погиб... – она всё ещё не могла прийти в себя от потрясения. – Альбедо уничтожена.

– Знаю. Видел в новостях. Сначала не поверил, – он мрачно усмехнулся. – Думал, видеомонтаж. Аннигиляторов материи такой мощности не существует.

Перейти на страницу:

Похожие книги