Когда
пациентке было
17 лет, она стала
встречаться
с парнем на год
или два старше
нее. Когда ей
исполнилось
18, он сделал ей
предложение.
Вскоре его
призвали в
армию. Перед
призывом он
хотел зарегистрировать
брак, ибо она
ему отказывала
в интимных
отношениях,
но на брак до
армии она не
согласилась.
Как теперь
можно предположить,
никаких трудностей
при ожидании
его у нее не
было. Во время
его службы она
поступила в
машиностроительный
институт. Когда
он вернулся,
она опять отказалась
выйти за него
замуж, так как
боялась, что
семейная жизнь
помешает учебе.
Попросила
отсрочки до
окончания
института.
Уже здесь
видно, как действуют
родительские
программы, и
можно предположить,
что перед нами
Холодная Женщина.
Иначе замуж
бы она вышла
до ухода суженого
в армию, а если
бы ее принципы
соответствовали
принципам
некоторых групп
нашей молодежи,
то она вступила
бы с ним в интимные
отношения, не
дожидаясь 18
лет и замужества.
Но когда оправданием
для отсрочки
послужила учеба
в институте,
то для психолога
или психотерапевта,
а также и для
вас, мой дорогой
читатель, ясно,
что она —
вампир
Холодная Женщина,
хотя сама она
не представляет,
какой у нее
будет семейная
жизнь. Донор
ей попался не
очень хороший.
Немного помучившись,
уговаривая
ее выйти замуж,
он прекратил
с ней
отношения
и вскоре женился
на другой. Она
успешно училась,
ходила на
институтские
вечера, кокетничала
с ребятами, но
до сексуальных
отношений дело
не доходило.
Предложения
вступить в брак
отклоняла:
«Вначале следует
закончить
учебу». Кавалеры
часто менялись.
Оставался один
постоянный
воздыхатель,
который носил
ей портфель.
Ему она поверяла
свои девичьи
тайны. О сексуальном
сближении даже
на уровне объятий
и поцелуев не
было и речи. В
общем, он ее
боготворил.
Получилось
так, что к окончанию
института возле
нее никого не
осталось.
Здесь
я позволю себе
сделать отступление
и рассказать
об одной сексуальной
игре, которую
проводят Холодные
Женщины с мужчинами,
с которыми не
состоят в браке.
Она называется
«Отвяжись,
дурень». Наши
переводчики
Э. Берна, стесняясь
сильных выражений,
назвали эту
игру «Динамо».
Первый
вариант — легкий
флирт. Женщина
восхищается
мужчиной,
демонстрируя
свою доступность.
Он начинает
за ней ухаживать,
делает ей
комплименты,
провожает ее
домой, надеясь
на то, что его
впустят в дом.
...Но дверь перед
его носом
закрывается,
и он слышит:
«Благодарю
вас за комплименты!
Мы так удачно
провели вечер».
Мужчина уходит
несколько
обескураженный,
от чего женщина
получает извращенное
сексуальное
удовлетворение.
Этот вариант
так и называется:
«Благодарю
вас за комплименты».
Второй
вариант называется
«Недоразумение».
Она
впускает его
в комнату и
продолжает
свои провокации.
Я всегда поражаюсь,
насколько
впереди науки
идут талантливые
представители
литературы
и искусства.
Вот стихотворение
Саши Черного,
написанное
в тридцатые
годы. Оно так
и называется
«Недоразумение»:
Она была
поэтесса,
Поэтесса
бальзаковских
лет,
А он был
повеса,
Повеса
и пылкий брюнет.
Повеса
пришел к поэтессе,
В полумраке
дышали духи.
На софе
как в торжественной
мессе
Поэтесса
гнусила стихи.
«О, сумей
огнедышащей
лаской
Оживить
мою сонную
страсть!