Читаем Если хочешь меня – возьми, или Отдам сердце в хорошие руки полностью

Я вздрогнула. Рядом со мной стоял Юра, с которым мне довелось познакомиться на даче Сергея.

– Здравствуй…

– А ты что здесь стоишь, как бедная родственница?

– В том-то и дело, что я не родственница. Ты уже попрощался с ним?

– Да. Противно слушать фальшивые речи и знать, что один из провожающих Сергея в последний путь – его убийца.

– Ты так считаешь?

– Я уверен. Как твоя рука?

– Уже хорошо.

– Говорят, его у тебя дома убили?

– Правду говорят. Из соседнего дома стреляли. Он мне дал деньги, чтобы я купила плотные шторы, а я решила начать новую жизнь и не захотела их вешать.

– Ты тогда так рано сбежала… я искал тебя. Хотел позвонить, но не решался.

– А ты бываешь нерешительным?

– Бываю. Я тоже хочу новую жизнь начать. У меня же родители и все родственники в Италию эмигрировали. Вот и я решился. Там у родных фирма хорошая. Ставят меня помощником управляющего, а потом, глядишь, и до управляющего дорасту.

– Я думала, ты, кроме пистолета, в руках держать ничего не умеешь.

– Ну, и зря… Я в общем-то с Серёгой случайно познакомился…

– В криминальном мире все оказываются случайно.

Юра взял меня за руку и сбивчиво заговорил:

– Знаешь, я бы по-любому, перед тем как навсегда в Италию уехать, к тебе бы зашёл.

– Зачем?

– Для того чтобы предложить тебе поехать со мной.

– Нет, – отрезала я и пошла прочь с кладбища.

Юра побежал следом за мной и попытался остановить:

– Полина, я никогда в жизни тебя пальцем не трону…

– Уже тронул. Ты Серёгин долг в Италию, что ли, собрался везти?

– Я просто очень тебя люблю. Ты прости меня, я в прошлый раз так глупо себя вёл… Я не знал, как надо себя вести, ведь ты любила другого, а я влюбился в тебя с первого взгляда.

– Нет. – Я ускорила шаг.

Юра вновь меня обогнал, полез в карман и достал коробочку с обручальным кольцом.

– Полина, я не знаю, как делается предложение. Выходи за меня замуж! Я подарю тебе Италию.

– Ты делаешь мне предложение?

– Да, – кивнул Юра. – Я слышал, ты мужа ищешь?

– Да. Но человека достойного.

– А я недостойный?

– Мне кажется, что да.

– А ты перевоспитай меня.

– Я ничего делать не собираюсь. Каким ты был, таким ты и останешься.

– Полина, я не могу без тебя. Так ты выйдешь за меня замуж?

Я внимательно посмотрела на Юрия – в нём определённо что-то есть… Если над ним поработать, то муж из него может получиться.

– Ты попробуй меня, может, тебе понравится? – умолял Юра.

– Я уже пробовала.

– А ты как человека попробуй. Откуси кусочек и не заметишь, как аппетит придёт.

Я рассмеялась, затем заплакала и уткнулась носом в сильную Юркину грудь.

Мы решили справлять свадьбу в Италии, а перед самым отъездом Юрка набрал целый микроавтобус игрушек и продуктов и повёз той, которую он когда-то сильно любил. Я сидела на лавочке у её дома, смотрела, как он возится с чужими детьми, задаривает их игрушками, и думала: да, мы оба грешники, но у нас есть право, чтобы быть счастливыми.

Рядом со мной на лавочку села пьяная женщина и улыбнулась, показав тёмный беззубый рот.

– Это мой бывший любимый, – дыхнула она на меня перегаром и, достав носовой платок, вытерла слёзы. – Был мой, стал твой.

– Теперь он мой, – с гордостью произнесла я и посмотрела в глаза пьяной женщине. – И я его никогда не предам.

Дети радовались Юрке, как родному отцу, а я думала о том, как же мне повезло! И почему я сразу не разглядела в Юрии столько замечательных и положительных качеств… А ещё я достала из коробочки обручальное кольцо, надела его на палец и поразилась, как точно он угадал мой размер: попал прямо в яблочко.

<p>Эпилог</p>

Вот уже несколько лет, как мы живём в Италии, втайне грустим по России, но при этом хорошо себя чувствуем. Я родила близнецов, но они почти не знают русского языка. Наши дети считают себя итальянцами. Юрка стал управляющим фирмы, замечательным мужем и прекрасным отцом.

Я стою с букетом в аэропорту и встречаю своих подруг, которые прилетают из Москвы на пятилетие свадьбы. Лилька, к сожалению, прилететь не может: ей скоро рожать. В один из своих походов по ночным клубам она встретила мужчину, с которым ей захотелось провести не только одну ночь, но и всю жизнь. Мы с Лилькой часто созваниваемся и с удовольствием вспоминаем былые времена.

Я с нетерпением поглядываю на часы и не верю, что сейчас увижу Ленку и Наташку.

Елена нашла в себе силы уйти от супруга и, несмотря на то, что муж всё же делал жалкие попытки к сближению, начать новую жизнь с надеждой, что ещё встретит мужчину своей мечты. Ей стоило большого труда принять это решение, но она смогла это сделать, потому что Елена – сильная, а такие люди сами вершители своих судеб. Однажды Ленка поняла, что мир полон мужчин, нужно только вступить в этот мир и открыть для него своё сердце, вытеснив прошлые обиды и старые переживания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература