– Не попробуешь – не узнаешь, – философски ответил Второй. – Давай уже, вызывай, а то вообще не успеешь поспать, а завтра дел, как говорит… ммм… один наш знакомый… миллион и одно.
– Надо же, – улыбнулся Огюст, – Мортимер тоже любит эту фразу и часто её повторяет.
– Да ты что? – очень натурально изумился Третий. – Вот ведь как бывает! Да ты не отвлекайся, а то дедушка спать ляжет, время позднее, зачем старичка беспокоить?
– Хорошо, – согласился молодой человек и, поставив на стол пирамидку, нажал на грань вызова. Через несколько секунд она замерцала чистым зелёным цветом, а ещё чуть погодя над ней развернулось переговорное окошко.
Огюст увидел смутно знакомый ему по немногочисленным визитам к деду кабинет, стены которого до самого потолка были заставлены стеллажами с книгами. В центре стоял гигантский письменный стол, заваленный свитками, древними пергаментами, какими-то раскрытыми фолиантами и глиняными табличками.
– Неожиданно, – раздался откуда-то сбоку спокойный голос, и в зоне видимости появился лорд Антуан Стендридж, – что заставило тебя совершить этот странный поступок, Огюст?
Молодой человек смотрел на деда и видел его словно совершенно по-другому, не так, как все предыдущие годы. Тогда он воспринимал лорда Антуана исключительно как надоедливого, желчного старика, единственная задача которого – портить жизнь ему, Огюсту. Ну а как иначе можно было объяснить все попытки деда заставить его читать какие-то пыльные, никому не нужные книги или ездить по заброшенный унылым замкам, где никто не понимал разницы между перчатками из мастерской Лурьиса и, например, сделанными в ателье Добрука! А ведь это принципиальные моменты для любого уважающего себя потомка аристократического рода!
Сейчас, вспоминая свои тогдашние рассуждения, Огюст не понимал, как могла такая чушь занимать его мысли, почему он не хотел выслушать деда, который наверняка знает много удивительных вещей.
– Доброго вечера, дедушка, – Огюст вежливо поклонился, стараясь не замечать насмешливо дрогнувшей брови лорда Антуана, – я к тебе с несколькими вопросами, если позволишь.
– Хм, это уже интересно, – старый лорд прошёл к своему креслу, и Огюст вдруг понял, что слово «старик» очень плохо подходит лорду Антуану. Дед был крепок и полон сил: всё ещё густые седые волосы были собраны в аккуратный низкий хвост, лицо, несмотря на морщины, было гораздо более свежим, чем у многих его бывших приятелей, серые глаза смотрели внимательно и иронично. Старший из Стендриджей – Огюст с определённым трудом вспомнил, что деду несколько лет назад исполнилось шестьдесят – обладал прекрасной фигурой, видно было, что он много времени уделяет физическим упражнениям.
– Уильям сказал мне вчера, что ты разительно изменился, но я даже не предполагал, что настолько, – лорд Антуан с удивлением рассматривал внука, удивительным образом избавившегося от объёмистого живота, тройного подбородка и, что для старика было самым важным, от бессмысленного пустого взгляда равнодушного ко всему существа. – Кто тот кудесник, что смог сотворить такое чудо?
– Я год провёл в академии под руководством лорда Теодора Холверта, – ответил Огюст, – и я бесконечно благодарен отцу за то, что он отправил меня сюда. В моей жизни появился смысл, у меня есть друзья, я много тренируюсь, и мои успехи заметил даже лорд Аш-Рибэйл, император Освэша!
С этими словами Огюст положил перед собой клинки с бронзовыми звёздами – он совершенно заслуженно ими гордился.
– Холверт… Я слышал об этом молодом человеке, – лорд Антуан задумчиво постучал по столу кончиками пальцев и поднял на внука острый взгляд, – ты и сейчас в этой академии?
– Да, нас распустили на каникулы, но я вернулся, потому что… в общем, я должен был вернуться…
– Любопытно, – дед смотрел на внука, которого практически невозможно было узнать, и думал, что у Великой Бесконечности очень своеобразное чувство юмора. Как только он решил, что пора ему действительно уйти на покой, оставив многолетние безрезультатные поиски, как она подбрасывает ему новую интересную задачку. – И чем же я могу тебе помочь?
– Скажи, – Огюст вздохнул и зачем-то бросил взгляд на одёжные сундуки, стоящие в углу, – мы, в смысле – Стендриджи, никогда никаким образом не пересекались в плане родства с Шеффилдами?
– Почему ты спросил? – резко подался вперёд лорд Антуан, и глаза его вспыхнули совсем по-молодому. – Где ты вообще услышал эту фамилию?
– Вообще-то академия, в которой я учусь и в которой нахожусь сейчас, расположена в замке, который когда-то принадлежал графу Генриху Шеффилду, – пояснил Огюст, удивлённый такой реакцией деда, – а спросил потому что сегодня один… человек… сказал мне, что во мне есть их кровь. Это так?
– Что за человек? – голос старого лорда обрёл властные интонации, которых Огюст прежде у деда не слышал.
– Это не моя тайна, – помолчав, твёрдо ответил юноша, не отводя взгляда, – я не могу назвать тебе имя. Просто скажи, это действительно так?