За то время, что они не виделись, подруга невероятно изменилась и, казалось, стала еще красивее, если такое вообще было возможно. Она похудела на несколько килограмм - в противовес раздобревшей Присцилле - перенесла пару пластических операций, изменив форму лица и ягодиц, нарастила волосы и сменила визажиста. И теперь напоминала волшебную принцессу из сказки. А вот Присцилла, наоборот, не сильно улучшила свою внешность за годы брака, и разница между женщинами была теперь просто разительной. Это замечали абсолютно все, кроме Кайла, который только на одну девушку по-прежнему смотрел восхищенным взглядом. Но это ничего не меняло, ведь он хренов оборотень!
- Прости, - Присцилла целый день не находила себе места и уже успела забыть про подругу. - Я просто совсем запуталась.
- Так, что ты ищешь, ответь?
- Информацию об… оборотнях?
- Об оборотнях? Это еще зачем?
- Дело в том, что… одна моя знакомая… тоже преподаватель, она пишет книгу об этих существах и попросила меня помочь. Вот я решила, пока нахожусь «на каникулах» поискать что-нибудь.
- Угу, - Челси кивнула, кажется, поверив ей. – А почему бы тебе в таком случае ни обратиться к своему дружку Ти Джею, преподавателю мифологии?
«Потому, что Ти Джей - все еще лучший друг Кайла, и непременно сообщит ему о том, что его жена интересуется оборотнями».
- Ты не хуже меня знаешь, что «дружок - преподаватель мифологии» и на минуточку твой любовник…
- Бывший любовник!
- Твой бывший любовник уже два года как живет в Лондоне. Не буду же я ему звонить по всякой ерунде.
Челси задумалась.
- Тогда, думаю, стоит обратиться в местный городской музей.
- В какой еще музей?
- Тебе виднее. Не я же вот ужу четыре года торчу в Салеме.
- Зачем нам это?
- Послушай умного человека, все самые крутые страшилки случаются в жизни, а не в сказках.
Присцилла барабанила пальцами по столу, мысленно ругая себя, что поддалась на уговоры подруги. В городском музее Салема не было ничего из того, что хотела бы найти девушка. Слава Богу, они не попали на ежедневную экскурсию, а то потеряли бы еще два часа нужного времени. Но, кажется, ее подруга была другого мнения, и пока сама Присцилла сидела в кресле, обдумывая, что делать дальше, Челси перебирала книги на полках музея.
- Вот, - подошла она и отвлекла подругу от тоскливых мыслей, - я же говорила.
И Челси бросила на стол толстую старую книгу с пожелтевшими от времени страницами. На обложке позолоченными буквами на красном было выведено «Мифы и легенды Новой Англии».
Присцилла закатила глаза.
- Этого добра в любой библиотеке хватает. До сих пор не пойму, что мы здесь делаем.
- А ты открой и посмотри, я закладкой пометила.
- И не собираюсь даже.
Челси обижено схватила книгу и распахнула на нужной станице.
- Не хочешь – не надо, я сама прочитаю! – гордо заявила она.
Присцилла не особо верила находке, но все же решила изобразить внимательного слушателя, чтобы не сердить подругу.
- Итак, - начала Челси и стала водить наманикюренным ноготком по строчкам текста, - как показывает история, в 1816 году Новую Англию постигла настоящая чума. И причиной тому были вовсе не болезни или стихийные бедствия. Страшные животные, с виду напоминавшие ни то волков, ни то клыкастых чудовищ, стали нападать на невинных людей и терзать их на части. Монстры охотились по ночам, выходили из леса в полнолуние и убивали людей, безжалостно отрывая им ноги, руки и даже головы… Здорово, да? В Америке жили оборотни!
Девушка произнесла последнюю фразу так, словно говорила о появлении новой коллекции обуви любимого бренда, а не о существовании неведомых существ. «Где-то мы это уже проходили». Присцилла зевнула. Челси, не обращая на нее внимания, продолжила:
- А каждый, кого не убил этот волк, но укусил, обращался в ему подобного. И никто не мог справиться с этими существами... та-а-ак, ну тут много воды, тебе не интересно… угу… бла-бла-бла… ах вот, и не было конца и края страданиям этих людей, пока не появились два охотника с юга, и звали их… барабанная дробь… Артур Барановски и Шэйн Кавана. Они, вооружившись мечами с серебряными наконечниками и ружьями, заряженными серебром, полностью истребили эту нечисть, освободив местных жителей от лютых чудовищ, среди которых оказались жена викария, хозяин бакалейной лавки и даже племянник мэра одного из городов. Ну, как?
Челси торжествующе посмотрела на подругу. Присцилла сидела, ни жива, ни мертва, на ее бледном лице не было ни кровинки. Ее только что словно ведром ледяной воды обдали, и все поплыло перед глазами.
Господи! Так вон оно что! Вот откуда необъяснимая враждебность Кайла во время их первой встречи и после, у его знакомых и семьи. Она потомок их давнего врага. Ее праотец когда-то истреблял подобных Кайлу. Подобных! Кайлу!
Девушка внезапно нахмурилась. Но второй охотник…
- Кавана. Я определенно знаю эту фамилию, - пробормотала девушка.
Челси фыркнула.
- Нет, вы посмотрите на нее. Я ей сообщаю, что ее предки были кем-то вроде Ван Хельсинга, а она не весь о чем думает. Скажи, ты хоть рада находке?