Читаем Если муж - оборотень полностью

Еще до того как они обнаружили труп на поляне и занимались поисками пропавшей мисс Джонс, Донован попросил своих ребят проверить всех последних посетителей парикмахерской. Ничего нового им обнаружить не удалось. Несколько человек по записи, постоянные клиенты девушки-парикмахера, простые жители Гринтауна, пожилая пара, путешествующая по Новой Англии, три студентки стригли свои челки и еще несколько неизвестных личностей, среди которых, естественно, не было Блайта. Почему естественно? Да потому что чета Блайтов уже две недели как не жили в их городке, а перебрались в Салем к родителям мужа. Детектив внимательно следил за этим парнем и знал каждый его шаг.


Немало времени прошло, с тех пор как Кайл открылся своей жене, показав свое второе я. И теперь не понимал, почему не сделал это раньше. Присцилла по-новому познакомилась со своей «волчьей» семьей и друзьями мужа. Теперь никто в ее присутствии не пытался общаться «шифром» или что-то умалчивать. А девушка была счастлива, что стала полноценной частью их стаи, хотя сама не являлась оборотнем.

Целыми днями она проводила в доме Блайтов и слушала интересные рассказы бабушки Тильды об истории рода вейлинов. Их отношения с Кайлом тоже сильно изменились, стали более доверительными и открытыми. Муж делился с ней результатами внутреннего расследования, которое он и его друзья вели по поимке странного преступника.

По рекомендации мужа Присцилла на время вернулась в дом его родителей, ведь там под охраной волков она была в полной безопасности. Кайл регулярно ночевал там, не считая тех дней, когда необходимо было выполнять обязанности охотника.

Но на удивление их враг на некоторое время залег на дно, и попытки убить кого-то из них прекратились. Но Кайл чувствовал, что это затишье перед бурей, и мерзавец, так или иначе, еще даст о себе знать. Да и он не мог спать спокойно, пока его жена была под прицелом.


Когда до Рождества оставалось две недели, и в Салеме выпал первый снег, из Канады вернулся Грэм с новостями. Мужчины, как обычно, заперлись в кабинете отца Кайла и обсуждали последние новости.

- Слышали об очередном убийстве в нашем городе? - спросил Кайл.

- А то, - кивнул Клайв, - эта новость на первых полосах местных газет. Как там написано: «Первое убийство в Гринтауне за последние пятьдесят лет, с тех пор как в 1957 году хозяин местного мясного магазинчика в порыве гнева зарезал жену и ее любовника ножом для резки мяса, застав их в постели друг с другом».

Кайл устало потер лоб.

- У меня уже побывал детектив Донован, и хотя нас тогда с Прис в помине там не было, опять все улики указывают на меня. Эта мразь, убив девчонку, приволок труп на мой участок и тащил на земле, в аккурат от моего крыльца до поляны, чтобы оставить след на траве.

Брюс покачал головой.

- У тебя много врагов, Вожак, но этот… - он не мог правильно подобрать слова, - похоже, больной на всю голову, параноик, зациклившийся на тебе. Его цель убрать тебя с дороги любым путем: убить, посадить за решетку, сделать калекой, - что угодно, лишь бы навредить, и он не гнушается любого метода.

Как бы Кайлу ни хотелось этого признавать, но все происходило именно так, как сказал его друг. Ему уже не раз приходилось иметь дело с психами, но те были более и менее предсказуемы. А этот, гори он в аду! Мужчина даже представить не мог, каким будет его очередной шаг.

- Стоит вернуться на место преступления и хорошенько там все разведать, - продолжил Брюс.

- Нет никого смысла, - ответил Грэм. – Все случилось уже относительно давно, там несколько раз побывали полицейские, затоптали следы (если таковые имелись), наследили сами, оставили кучу новых запахов, а наш убийца, как уже удалось выяснить, моется по сто раз на дню, чтобы не иметь никакого… аромата.

- А как насчет поговорки, что преступник всегда возвращается на место преступления? – настаивал Брюс, предварительно окинув всех присутствующих игривым взглядом. – А, ребята, может, вспомним старые добрые времена и как в период былой славы и поохотимся?

Все замерли, перекидываясь долгими взглядами. В глазах Грэма зажжется хищный блеск, Клайв качнул головой и криво ухмыльнулся, а Кайл прищурил глаза, глядя на остальных. Непростые годы молодости, проходившие в бесконечных погонях за ликантропами, вставших не на ту дорожку, моментально всплыли в памяти у ловцов «на пенсии». Хитрые враги, многочасовые «лежки» в засаде, изнурительные погони, - все сейчас казалось нереальным, словно было не с ними.

- Да, были времена, - хмыкнул Клайв и почесал густую бороду.

- Ну, что, тряхнем стариной? – не отставал Брюс. – Все вчетвером против одного?

- Втроем, - поправил Грэм, и обратился к охотнику, - одному из нас придется отправиться на юг. Удалось найти кое-что насчет таинственной посылки, что вы получились месяц назад.

Кайл ворошил в камине уголь, когда его друг сообщил последние новости.

- Но наш информатор, - продолжил Грэм, - сказал, что это не телефонный разговор, и ждет одного из нас у себя в Сан-Фрациско.

Кайл нахмурился.

- Так коробка действительно оттуда?

Грэм кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги