Читаем Если надо-порвем НАТО полностью

А Валетов, так он вообще герой, целый день провел на жаре привязанным к столбу. Это дорогого стоит. Видимо, получал тяжеленные солнечные удары по собственному темени и ничего – выдержал. Девчонка – тоже молодец. Жена декабриста. Он бы такую себе в батальон взял чай готовить с лимоном так, как он любит. А то эти дежурные по батальону постоянно всякую дрянь из порядочного чая вываривают – а ему пей всякие там радикалы с токсинами! Тяжелая доля у комбата, ей-богу!

Глава 3

«ВОДИЧКА»

Шпындрюк подъехал на своей «Волге» к дому комбата и, войдя в коридор после того, как его впустила Вера, справился о здоровье супруга, так как дни у него в связи с приездом натовских военных стояли напряженные. Обнаружив в гостиной человека в американской военной форме, Шпындрюк сощурился: очков, привычно восседающих на носу, при нем не было. Тот не шевелился, видимо, разглядывал свои пьяные сны. А в это время в спальне шло легкое шебуршание. Петр Валерьевич натягивал на себя обмундирование и уже через три минуты стоял перед Шпындрюком, готовый отправиться на службу.

Мужчины поздоровались, молча полюбовались на сладко спящего полковника и ушли на кухню.

– Ну и как он? – заботливо справился Шпындрюк, зная немочь иностранцев после русских застолий.

– Ничего, на поправку пошел. Совсем дикий приехал, – жаловался Стойлохряков, наливая чайку и кидая в него... чего ж еще... лимон. – Сейчас выучил два самых нужных слова: водка и пельмени.

– Ну, откормится, – заулыбался глава администрации. – Ты мне лучше расскажи, у тебя там в плане учений нигде не прописано рытье окопов?

– А что такое?

* * *

Бекетов, Боше, Ватерспун и Ельцки смотрели на карту, разложенную на столе. Стойлохряков указывал им на небольшую полянку недалеко от поселка Чернодырье.

– Вот здесь будет проходить следующее мероприятие.

– Почему так близко от поселка? – поинтересовался француз на плохом английском.

Перевести вопрос было некому. Но по тому, как Боше тыкал пальцем в поселок, Стойлохряков жестом успокоил его, мол, ничего страшного. И на самом деле, с помощью русско-английского словаря еще утром подполковник составил несколько предложений, смысл которых сводился к тому, что копай землю и засекай время. Офицеры не первый день служили в армии и предположили, что сегодня их подразделениям предстоит копаться в земле. Так и вышло.

Когда четыре взвода прибыли на место, то увидели заботливо разбитые с помощью колышков и белых веревочек участки. А два мужичка сидели в тени дерева и покуривали, изредка поглядывая на прибывшие подразделения.

Один кивнул в сторону солдат и сообщил другому свои собственные мысли:

– Глянь, Ванька, какие к нам разношерстные американцы понаехали.

– А хрен с ними, что разношерстные. Все равно копать сейчас будут.

– Это точно, – улыбнулся друг Ваньки и затянулся с превеликим удовольствием.

– А то бы нам.

– Да, – согласился Ванька. – А то бы нам. И чего они там у себя в своей Америке сидят? Приезжали бы к нам ямы копать. У нас тут полно всего надо перерыть.

– Да, – согласился друг Ваньки и снова затянулся. – Пусть приехали бы, а то вон все оружием увешаны. Нехорошо это – по чужой земле с оружием ходить.

– Да вон гляди, у них лопатки есть.

– А лопатки – это правильно. Пусть лопатками и работают. Как думаешь, одинаковые участки разбили?

– Да, думаю, одинаковые. Если б знать, где наши копать будут, то поменьше бы отмерили, правильно?

– Да, правильно.

– Хорошо бы нашим земля помягче досталась.

– Да тут везде земля мягкая. Пусть роют.

Полковник Мартин, увидев, как размечены участки, начал было возражать, что на окопы это, мол, совсем не похоже. Но только стоило Стойлохрякову похлопать по фляжке, болтающейся у него на ремне, в которой сладко булькала известная жидкость, как тот прекратил все свои возмущения и согласно закивал головой. Дрессура – вещь непростая.

– Какая разница, – бурчал Стойлохряков, – чего копать, окопы или канаву? Норматив мы сейчас составим. Все просто: кто первый закончит, тот и победил. Вниз на два метра углубят, в ширину – метр. Чтобы труба нормально легла. Ну, с запасом выроют, ничего страшного.

Стойлохряков уже думал, как сегодня в конце дня к нему подъедет Шпындрюк и отдаст половину сэкономленных денег. Так бы бульдозер гнать, горючку тратить. Потом еще мужиков нанимать. А тут сто двадцать хлопцев со всей Евразии задаром, в качестве небольшой тренировки, взроют ему народнохозяйственный объект. Все меньше денег тратить. А то выйдут, изгадят какое-нибудь поле, в котором нужно в следующем году хлебушек засеивать. Зачем такие ненужные действия?

Для придания военного колорита тупому, в общем-то, занятию решено было с каждого взвода отобрать по три человека для выполнения спецзадания. Один – так называемый поисковик – должен за два часа найти в небольшом лесном массиве любых двоих представителей не своего взвода, как бы пленить их и привести к месту, где идут работы. Тот, кто приведет двух пленных первым, отнимает от времени окончания работы своего взвода десять минут. Второй – пять минут. Третий – минуту. А четвертому – спасибо за участие.

Перейти на страницу:

Все книги серии ДМБ

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза / Проза о войне