Читаем Если однажды жизнь отнимет тебя у меня... полностью

— Вот здесь ты спишь, — сказала Дженна, открыв дверь в гостевую комнату. — Уже давно. Это твое решение.

Габриэль отметил печальную нотку в голосе Дженны. И надежду тоже.

— Думаю, здесь я и расположусь, — сказал он.

Улыбка на лице Дженны стала печальной.

— Ты же меня понимаешь, — продолжал он. — Мне было бы странно спать рядом с тобой, когда я тебя совсем…

— Не знаешь? Да, конечно, я понимаю. Никаких проблем. Привыкла, — отозвалась она с горечью.

— Где Элоди?

— В лицее. Примерно через час будет дома. Она по-прежнему под впечатлением от случившегося. Будь, пожалуйста, с ней терпелив.

Габриэль опустился на кровать.

— Я собираюсь поехать за покупками, — сказала Дженна. — Позвони, если тебе что-то понадобится.

Габриэль внезапно понял, что смертельно устал. Он вытянулся на кровати, и усталость навалилась, налила собой каждый мускул, каждую жилочку, он старался не поддаться ей. У него так мало времени, сон не должен красть у него драгоценные минуты. Но болезненная слабость восторжествовала над всеми его усилиями.

* * *

Габриэль погрузился в глубины забытья, и ему привиделся сон. Сон, греза или видение. Он чувствовал себя одновременно и участником происходящего, и зрителем. В его мозг словно вторгалась какая-то сила со стороны. Тревожная сила, пытающаяся вытянуть из ночной тьмы неведения какие-то картины, принуждая его вглядываться в них.

Он вглядывался, и наконец что-то стало проясняться. В общих чертах, без подробностей. Но потом механик будто отладил проектор, и он четко увидел и лица, и обстановку.

Луи, тот самый, который навещал его в больнице, стоял перед Александром, сидящим за письменным столом.

— Ты не имеешь права так поступать, Алекс! — кричал Луи.

— Неужели? И почему?

— Потому что я не согласен!

— И ты думаешь, этого довода достаточно, чтобы меня убедить? — усмехнулся Александр.

— Да! Потому что это мне мы обязаны успехом нашей фирмы!

Он вперил свой взгляд в глаза Александра.

— Однако ты много о себе воображаешь, — с той же усмешкой отозвался начальник.

— Но ты же сам это прекрасно знаешь, Алекс. Я не спорю, ты создал эту фирму, идея была гениальной. Затем ты нашел несколько контрактов. Но всерьез раскрутил фирму я! Я вывел ее на международный рынок. Я обеспечил ее серьезными клиентами. Я разумно диверсифицировал наше производство!

— Я всегда признавал твои заслуги, Луи! Потому и сделал тебя акционером.

— Нашел о чем говорить! Десять процентов! Разве это цифра! — сердито бросил Луи.

— Тебе мало? А ты знаешь, сколько это будет, если мы продадим нашу фирму?

Луи положил ладони на стол и наклонился к Александру.

— Нашу фирму рано продавать, Алекс! — с упором произнес он делано спокойным голосом и рубанул рукой воздух. — У нас еще черт знает сколько неиспользованных возможностей. Перед нами целина! Новые рынки! Мы можем продать ее лет через пять, и уверяю тебя, она будет стоить совсем других денег!

— Я устал бежать, Луи. Я хочу остановиться.

Компаньон затряс в воздухе кулаками и заорал:

— Но ты уже остановился! Это я ворочаю всеми делами, пока ты валяешь дурака и занимаешься любовью!

— Я тебе не позволю! — вспылил Александр.

Луи направился к двери, потом резко обернулся и, вытянув указательный палец в сторону Александра, пообещал:

— Я тебе не позволю продать ее! Ты еще у меня поплачешь, обещаю!

Александру не понравился огонек, вспыхнувший в глазах компаньона. Угрожающий огонек. Он ощутил вдруг ледяное дуновение страха. И от этого страха Габриэль проснулся.

Проснулся и с тревогой обвел глазами комнату. Он лежал на кровати в комнате для гостей в особняке Деберов.

* * *

Что означал этот странный сон? В полном недоумении Габриэль снова припомнил всю сцену, но не нашел в ней никакого смысла. При этом все было таким реальным. Может быть, сознание Александра проникло в его сознание? Да нет, что за глупое предположение? За последние два дня он наслушался разного, и теперь ему снятся глупые сны.

Габриэль отправился в ванную, пустил воду посильнее и хорошенько умылся, стараясь не смотреть на себя в зеркало.

<p>День четвертый</p><p>21</p>

Странный сон не выходил у Габриэля из головы. И как ему себя вести? Забыть и сосредоточиться на своем? Или войти глубже в проблемы жизни человека, в которого на время переселилась его душа? Имеет ли он на это право? Габриэль отбросил вопросы: дело не в праве, а во времени. Его слишком мало. Он не может его терять и заниматься проблемами, которые его не касаются.

Габриэль принял не решение — данность. Но с такой же настоятельной очевидностью возникла другая данность: он не мог просто так отмахнуться от Александра. Необъяснимый интерес к собственному убийце неотступно преследовал Габриэля. А вот помогать Кларе у него пока не было никакой возможности. И чем бесполезно ходить по кругу, стоило внимательнее присмотреться к сложной жизни того, в чьем теле он оказался.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже