Читаем Если она полюбит полностью

— Здесь нет ничего плохого, Чарли. Мне требуется уборка, а ей, очевидно, нужна работа. Мало того, уверен, что у нее есть клиенты и похуже.

— Я не понимаю, зачем тебе вообще нужна уборщица. Квартира крошечная, ты здесь целый день. Что, трудно самому прибраться?

Пришлось объяснить, что нанял Кристи тогда, когда из-за проблем со зрением мне были запрещены любые физические нагрузки.

— Но теперь-то все в порядке и можно избавиться от нее.

— Я не хочу этого делать. Мне будет труднее. А ей нужны деньги.

Чарли встала.

— И как ты с этим справляешься?

— С чем именно?

— С тем, что платишь молодой женщине за унижение.

Теперь я был в ужасе.

— Чарли! Ты с ума сошла.

— Или, может быть, эта уборщица слишком уродлива для тебя?

Мы стояли рядом. Это было чистое безумие, но при этом волнующее, потому что кровь закипала в моих жилах. Чарли тыкала в меня пальцем, но это казалось нереальным. Мы действительно спорили о такой ерунде? В первый раз поспорили — и о чем? Об уборщице!

— На самом деле, — сказал я, — она красивая. При этом ты говоришь смешные вещи. Она наводит порядок, и я не хочу избавляться от нее, здесь нет никакой эксплуатации и унижения. И, конечно же, я не испытываю сексуальных эмоций, наблюдая, как женщина пылесосит!

Чарли уже открыла рот, чтобы ответить, но тут же прикрыла глаза и глубоко вдохнула. Было ясно, что она считает до десяти.

— Хорошо, — вымолвила она наконец. — Мне жаль. Не надо было выходить из себя. Видно, слишком много выпила и все еще не отошла от стресса после истории в парке. Но я встречалась с людьми, женщинами, которых эксплуатировали.

— Я не…

— Знаю, знаю. Все поняла. Это не ты, это сама ситуация несправедливая.

— Не думаю… — начал я было вновь, но она прервала:

— Мы можем поговорить о чем-то другом? И наверное, мы можем уже ложиться? Я устала, немного пьяна и больше не хочу разговаривать, — она обняла меня и поцеловала. — Прости, а?

— Конечно, уже простил.

Она посмотрела мне прямо в глаза.

— Я люблю тебя, Эндрю. Я знаю, что мы вместе всего пару недель, но… — Она застенчиво замолчала. — Как-то неловко себя чувствую.

Я положил руки ей на плечи.

— Не смущайся. У меня к тебе те же чувства.

— Но ты же этого не говоришь? — сказала она с улыбкой.

— Я счастлив это сказать. Я люблю тебя, Чарли.

Спор был забыт, и вскоре мы снова предались любви, занимаясь этим медленно и страстно, забыв обо всем вокруг. Она царапала мне спину и так целовала, что я чувствовал, что на губах останутся синяки. А затем я снова и снова говорил, что люблю ее, и Чарли шептала мне те же слова в ответ, пока наконец мы оба не кончили.

Потом мы лежали спина к спине, и ее ноги были переплетены с моими. Чарли быстро отключилась, а я еще некоторое время лежал без сна. Мои намерения узнать больше о ее прошлом снова ни к чему не привели. Завтра. Несмотря на странный спор о Кристи и испуг Чарли, я был доволен сегодняшним вечером. Я был рад, что смог успокоить и защитить ее в трудный момент. Я вспоминал, как быстро она уступила в споре, который затрагивал ее принципы, — я ими восхищался, хотя и не был уверен, что согласен с ними. Все это заставляло меня чувствовать себя ближе к ней.

При этом никакую уборщицу я, конечно же, увольнять не собирался.

Глава одиннадцатая

Карен ждала в маленькой кофейне в Ислингтоне, как мы и договаривались. Она поднялась, увидев меня, и мы обменялись легкими поцелуями в обе щеки — она приобрела эту привычку в Париже, где жила еще двадцатилетней.

Выглядела она великолепно. Темные волосы аккуратно подстрижены, а кашемировый свитер кремового цвета идеально подчеркивал фигуру. Я никогда не знал точный возраст Карен, но предполагал, что ей от тридцати девяти до сорока трех.

Она никогда не рожала, часто заявляя, что у нее никогда не возникало желания заводить детей. Но почему-то при этих словах глаза у нее бывали грустными. Карен много занималась йогой и пилатесом. Было странно осознавать, что когда-то у нас был роман — если так можно было назвать наши отношения.

— Хорошо выглядишь, — сказала она, изучая меня с легкой улыбкой.

— Спасибо. Ты тоже.

— Выглядишь так, словно влюблен.

Щеки мои зарделись, и она хлопнула в ладоши:

— Как интересно. И кто же эта счастливица?

Следующие десять минут разговор был только о Чарли, насколько она потрясающая, пока Карен это не наскучило.

Тогда мы переключились на тему ее сайта, обсудили возможные идеи, и она показала на своем айпаде те сайты, которые ей нравились.

В воздухе витал запах ее духов и мысленно возвращал к тому первому вечеру, который мы провели вместе в постели: смотрели фильм «Выпускник», а потом занимались сексом, который, правда, больше походил на практические занятия, чем на любовную игру — Карен нежно давала мне советы, как действовать языком, пальцами, и все в таком стиле.

— Эй, Эндрю! Ты тут?

— А? Ой, извини. Просто кое-что вспомнил.

Она выгнула бровь:

— Что-то хорошее?

На этот раз я определенно покраснел, потому что моя визави подмигнула и выдала:

— Не то, о чем бы хотелось рассказать своей девушке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вертиго

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы