Читаем Если она полюбит полностью

— Перед тем как идти спать, я закрыла дверь на цепочку. А сейчас услышала, как она брякает. Кто-то пытался войти.

Я натянул джинсы и подошел к входной двери. От меня с больной ногой, конечно, было бы мало толку в погоне. Дверь оказалась закрытой, цепочка на месте. Я снял цепочку и осторожно выглянул в холл, где было темно и пахло чем-то вроде жаркого.

— Эй? — мой голос гулко прозвучал и потонул в сумраке.

Я сделал несколько шагов вперед.

— Не ходи туда! — взмолилась Саша, выглядывая из-за моей спины.

— Тут все о’кей. Никого нет.

Саша вернулась в квартиру. Вдруг раздался ее крик:

— Вот он!

Я поспешил обратно так быстро, как только мог. Саша стояла у окна и указывала на улицу.

— Там! Я видела его там… он спрятался за фургон.

— Вызывай полицию.

— Но…

— Прошу тебя, Саша, сделай это.

Она пошла в спальню за телефоном. А когда вернулась, лицо было мертвенно-бледным, почти призрачным.

— Я опять получила сообщение. Только оно гораздо хуже, — она сглотнула.

— Что там? — я все еще смотрел на улицу, но никого не видел.

— Посмотри сам, — Саша протянула телефон.

На экране было два слова, набранных заглавными буквами: «ТЫ ТРУП».

Глава двадцать четвертая

Мы оба уже больше не уснули той ночью. Я сидел на диване и потягивал слабенький кофе, а она ходила туда-сюда по комнате, смотрела в окно и каждые две минуты проверяла цепочку на двери. К тому времени, когда взошло солнце, я ощущал себя совершенно измотанным, глаза резало, а мозг был как в тумане.

Сообщение было отправлено с заблокированного номера. Быстрый гугл-поиск показал, что это нехитрый фокус: есть специальные приложения, позволяющие без труда создавать фальшивые номера, с которых можно посылать сообщения и скрывать реального пользователя.

С самого утра Саша вызвала слесаря, сказала, что это очень срочно, и он пообещал прийти в течение часа.

— Тебе все равно надо позвонить в полицию, — настаивал я.

Она скривила губы.

— Нет, не хочу этого делать. А вот чего я очень хочу, так это подать заявление, что подозреваю босса, с которым у меня был роман, или его жену. Но это будет иметь неоднозначные последствия. Придется пройти через унижения. Все в офисе станут обсуждать ситуацию, и ведь большинство скажет, что я сама виновата. Боже мой…

Но я продолжал настаивать:

— Саша, надо сообщить в полицию.

— Ладно, ладно, — она глубоко вздохнула, взяла телефон и набрала номер полицейского участка. — Они пришлют кого-нибудь попозже.

Я постарался подавить зевок, но она все равно заметила.

— Ты совершенно разбит. Иди домой.

— Нет, надо дождаться полицейских.

Но еще чуть позже я уже не в силах был бороться с зевотой. Голова гудела, тело ломило, и я буквально вырубался на ходу.

— Нет, серьезно. Иди домой, — сказала Саша. — Потом позвонишь мне и все узнаешь. Скоро придет слесарь, я дождусь полицейских. Все будет хорошо. Тебе нет необходимости торчать здесь днем.

— Ну, ладно. Если ты так уверена…

— Да, совершенно уверена, — она торопливо обняла меня, и я вновь почувствовал, что она дрожит. — Спасибо, что остался на ночь. Не знаю, что бы я делала тут без тебя.

— Для этого и нужны друзья, Саша.

* * *

По дороге домой мне казалось, что я буквально плыву по воздуху. Даже и не припомню, когда в последний раз так уставал. Наконец, где-то в половине одиннадцатого, я уже входил в свою квартиру. Отнес костюм Чарли в гостиную и сразу направился в спальню. И замер на пороге, не в силах произнести ни слова.

Чарли лежала на кровати. Увидев меня, она села, словно Носферату в гробу, одним странным, плавным движением. И выглядела тоже как живой мертвец: бледное лицо, размазанная тушь вокруг глаз, рыжие волосы торчали космами во все стороны, как старый парик. Ее глаза были пусты. Из одежды на ней была лишь розовая блузка без рукавов, измятая и перепачканная темными пятнами, напоминавшими запекшуюся кровь.

— Боже мой, Чарли, с тобой все в порядке? Что ты здесь делаешь? Разве тебе не нужно быть на работе?

Она неразборчиво пробормотала что-то в ответ.

— Прости, не понял?

— Только спросила: тебе понравилось трахать ее?

Я слишком устал, чтобы всерьез воспринимать эту ерунду, и меня больше занимал в этот момент процесс снятия обуви. Но все же удивленно посмотрел на нее и переспросил:

— Что ты такое говоришь?

Лицо Чарли перекосилось от ярости, губы скривились:

— Мать твою! Я не собираюсь повторять десять раз, Эндрю!

Кровь застыла у меня в жилах. Я сел на край кровати, протянул к ней руку и проговорил:

— Чарли, с чего ты…

Она отшатнулась, как вампир от чеснока.

— Не прикасайся, от тебя воняет ею!

М-да… Раньше мне не приходилось сталкиваться с такой ситуацией. Что же делать? Я так дико устал, что с удовольствием бы просто свернулся калачиком и накрылся одеялом. Но то, что происходило сейчас, нельзя было проигнорировать — это не обычный приступ ревности. Чарли трясло, вид просто жуткий, и, естественно, я должен был ее успокоить. Можно было занять оборонительную позицию, привести аргументы, объяснить нелепость ее слов, но почему-то все это не пришло мне в голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вертиго

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы