Читаем Если осмелишься полностью

– Черт возьми, Корт, если ты обидишь ее, то никогда себе этого не простишь. Вспомни Итана. Что может быть для мужчины хуже?

Итан, старший брат Корта, отличался силой, отвагой и непримиримостью. Таинственная смерть его невесты лишь подлила масла в огонь сплетен...

Его размышления были прерваны доносившимися из дома криками Аннелии, прерываемыми звуком падающих предметов и хохотом наемников. Быстро спешившись, они вбежали в дом. И обнаружили там Лайама и еще около тридцати охрипших наемников, окруженных валявшимися на полу вазами, подсвечниками, ботинками и коробками. Пронзительный визг сопровождал каждый летящий из комнаты предмет.

– Работая локтями, Корт прошел через комнату и оказался рядом с Лайамом. Тронув его за плечо, он жестом посоветовал ему уйти. Окружавшие их люди замолчали.

Корту стало жаль Аннелию. На лету он поймал брошенную в него хрустальную вазу, но не остановился и встретился с ней взглядом. Обратил внимание на ее распущенные вьющиеся волосы, огненно-красное платье с глубоким декольте, почти не скрывавшее ее грудь, и челюсть у него отвисла. Громовым голосом он произнес:

– Анна! – Как раз в тот момент, когда она запустила в него подсвечником.

Алекс проснулся поздно ночью от звука шагов на лестнице. Охранники никогда не приходили так поздно, и он решил, что его сегодня казнят.

– Папа, – услышал он голос Оливии, голос звучал так, как будто она тоже была на лестнице, – наверное, тебе не следует вести себя так жестоко с Лоренте.

– А что ты имеешь в виду? – раздался голос Паскаля.

– Мне кажется, сейчас весьма сложное время. Пленника любят местные жители. Его казнь может вызвать восстание.

Алекс покачал головой. Она права, это возмутит их.

– И это будет последней каплей, переполнившей чашу, для Испании. – Шаги замерли возле его камеры. – Ты же знаешь, что они почти готовы вторгнуться сюда за своими дезертирами. Если они решат вмешаться...

Черт возьми, это было как раз то, чего Алекс с нетерпением ждал уже много месяцев.

– И что ты предлагаешь? – спросил генерал.

– Не надо торопиться. Я знаю, ты возмущен тем, что ее увезли. Но вместо того, чтобы убить ее, я предлагаю ее вернуть. Ты женишься на ней, а потом избавишься от Лоренте.

Вернуть ее? Увезли? Алекс не понимал, что произошло. Возможно, у них нашлись союзники, которым удалось предотвратить эту ужасную свадьбу. Впервые у него появилась надежда.

– Но ее репутация погублена, – продолжал Паскаль.

– Думаешь, шотландцы обесчестят её? – спросила Оливия.

Алекс совсем запутался. Эти бандиты похитили Аннелию? Ради чего?

– Не важно, обесчестят или нет. Ее репутация испорчена. Наши гости позаботятся о том, чтобы это стало широко известно, – проговорил Паскаль.

Алекс был в отчаянии. Почему шотландцы сделали это, если служили Паскалю? Они разбили Алекса и его людей две недели назад, поддерживая этого негодяя.

– Выгоды от брака с ней превысят весь возможный ущерб. Подумай об Испании, папа. А если она понесет, с ней произойдет несчастный случай, и ты женишься еще раз.

– Возможно, уже поздно, но я попробую, – сказал Паскаль после паузы.

– Это мудрое решение.

– Ты всегда была моим самым хитрым ребенком, Оливия. Хладнокровная и разумная, как я.

– Да, папа, совсем как ты.

Проклятая ведьма, – подумал Алекс.


Аннелия видела, как изменилось выражение лица Маккаррика, как напряглись его мускулы, когда он потер затылок, куда угодил подсвечник. Теперь она схватила большой кувшин с решетки на камине.

– Даже не думайте об этом, – предупредил ее Корт. Однако Аннелия проигнорировала его слова. Тогда Корт отнял у нее кувшин, поставил на пол и схватил ее за руки.

– Я сказал – нет.

– А я уже давно сказала вам, чтобы вы катились ко всем чертям, проклятое животное.

Все еще держа ее руки в своей, он посадил ее так, чтобы она не могла достать его своей туфлей. И чтобы он мог смотреть на ее обворожительное платье, которое ей приготовил Паскаль. Когда двое бандитов принесли ее сюда со связанными руками и поставили на пол, как куклу, она в ужасе поняла, что ее грудь почти вывалилась наружу.

Маккаррик пытался что-то сказать, но потом закрыл рот, не отводя глаз от ее груди.

– Вы отвратительны! – закричала она. – Почему вы похитили меня? Потому что я вам нужна? Из-за одного несчастного поцелуя?

Ей показалось, что она услышала за дверью смех. Маккаррик обернулся, но всех будто ветром сдуло.

– Не льстите себе, – бросил он ей через плечо и, повернувшись, посмотрел ей прямо в глаза.

– Тогда почему?

– У меня на это есть свои причины. Прежде всего я хотел отомстить Паскалю.

– Но почему похитили меня? Когда я смогу вернуться?

– Нет, мы вас не вернем.

– Но вы должны.

– Неужели вы не понимаете, что он использует вашего брата, чтобы заставить вас выйти за него замуж?

Ей стало трудно дышать.

– Мой брат жив лишь потому, что я согласилась выйти за Паскаля. Зачем вы увезли меня?

– Вашего брата уже нет в живых, милочка.

– Нет, Маккаррик, он жив.

– Откуда такая уверенность?

– Я точно знаю, что вчера вечером он был жив. Корт печально покачал головой:

– Мы обыскали все камеры в тюрьме. Его там нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья МакКаррик

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы