Читаем Если осмелишься полностью

Корт никак не отреагировал на эти слова. Даже если бы он спал с Аннелией каждую ночь, у них все равно не было бы детей. Этому не суждено было сбыться.

– Боже мой! – воскликнула мамаша, помогая Аннелии подняться. – У нее перевязка под блузкой, и она вся в крови.

– Это просто царапина, – объяснила Аннелия. Женщины укоризненно посмотрели на Корта.

– Я говорю правду, – настаивала молодая женщина. – Это не он в меня стрелял.

– Стрелял? – в один голос воскликнули женщины, помогая Аннелии подняться по лестнице.

Корт хотел уверить их, что ее рана – это не его вина. Но на самом деле он был виноват. Он вынудил ее бежать от него ночью, выбраться из запертой комнаты, и в результате бандиты ее ранили. А ведь все ее усилия были направлены на спасение любимого брата.

Допив виски, Корт со стуком поставил стакан на стойку.

– Мы поднимемся с ней наверх, пусть она примет ванну, – сказала хозяйка.

Корту не нравилось, что эти женщины суетятся вокруг Аннелии. Он сам должен заботиться о ней, как делал это последние три дня.

Он видел, что она спотыкается, поднимаясь по лестнице. Видимо, слегка опьянела. Черт возьми, она действительно была хрупкой.

Когда женщины увели Аннелию, Грут сказал:

– Очень красивая женщина, тебе повезло, Маккаррик. Видно, из богатых.

– Она не моя. Просто присматриваю за ней временно.

– До того, как ее подстрелили, или после? Корт сжал зубы.

– А твои ребята? – спросил Грут.

– Прибудут сюда через несколько дней. А девушка здесь останется на некоторое время.

Хозяин бросил взгляд на Корта.

– Присмотришь за ней, – добавил Маккаррик. Братья Корта устроили Груту эту работу, и постоялый двор стал постоянным местом их встреч. Сам Грут, несмотря на свою далеко не воинственную внешность, был в прошлом классным снайпером и знатоком оружия. Различное оружие, от пистолета до пушки, можно было обнаружить и сейчас в задних комнатах. Брат Корта Хью доверял Груту. Второй брат, Итан, не доверял, – впрочем, он вообще никому не доверял.

– За ней гоняются рехасадос, – признался Корт. Хозяин присвистнул.

– Придется нанять еще кого-нибудь, готового рисковать, – сказал Грут и, когда Корт кивнул, заговорил на другую тему: – Хью оставил кое-что из одежды. Возьмешь?

– Да, – обрадовался Корт.

Наконец-то у него будет одежда без пятен крови.

– Принесли два письма от братьев. Принести?

– Давай, – неохотно согласился Корт.

Когда Грут вернулся с письмами, Корт снял ботинки, пододвинул к огню и вскрыл первый конверт, в нем было письмо от Итана.

«Кортленд, немедленно разорви контракте Паскалем. Я предупреждал, что это плохо кончится.

Итан».

Да, Итан предупреждал его, но Корт велел ему не вмешиваться в чужие дела. Следующим было письмо от Хью.

«Корт, появилась возможность выгодно вложить деньги. Не мог ждать твоего разрешения, поэтому сделал все сам и сказал им, что тебя убили. Желаю успеха в сражениях, но помни, рана в груди – это знак судьбы остановиться.

Разозлившись, Корт скомкал оба письма и бросил их в огонь. Он всегда держал свои финансовые дела в полном порядке. И сейчас Хью использовал его деньги для каких-то махинаций. Ведь у него есть деньги, и немалые, а у Итана еще больше. Знай Корт, как выгодно воевать на стороне короля, записался бы в армию вместе с братьями, вместо того чтобы делать все наоборот, как он обычно поступал. Тогда, возможно, у него хватило бы денег, чтобы расплатиться за землю в Шотландии.

Один брат давал Корту распоряжения, другой делал с его деньгами все, что ему заблагорассудится, и никого не интересовало, как к этому относится сам Корт. Корт наблюдал, как догорает в камине одно из писем. Быть может, и его ждет такая же судьба.

Он чувствовал, что все еще пьян, и бросил взгляд на Грута.

– Поесть бы!

Свежая одежда и вкусная еда почти не изменили настроение Корта. Когда он поднимался по лестнице, француженки спускались вниз.

Корт уже знал, что Аннелии отнесли еду и ее сумки и, конечно, крепкий горячий чай. Теперь она наверняка спит. День был нелегкий.

Корт осторожно открыл дверь.

Аннелия, стоя на коленях, рылась в сумке. Она была закутана в простыню. Услышав звук открывающейся двери, Аннелия вскочила.

– Мне нужно побыть одной, – возмутилась она.

– У вас был целый час.

– Но я не могу найти ничего, что можно надеть.

– Ваши сумки были хорошо закрыты. Вещи наверняка не промокли. Вы можете надеть шелковую ночную рубашку с кружевами.

– Как вы смеете? Я не буду ее надевать при вас. Уходите!

– Вы мне приказываете? – Он удивленно вскинул брови. – Боитесь, как бы я чего-нибудь не украл?

– Дело не в этом...

– Я отвернусь, и скажите за это спасибо. – Голос у Корта был хриплым. Даже завернутая в простыню, она сводила его с ума.

– Мне нужно одеться и забраться под одеяло.

– Как пожелаете, милочка...

Когда, поколебавшись, Аннелия кивнула, он отвернулся. Но в ту же секунду, услышав шуршание падающей простыни, повернулся и с трудом удержался, чтобы не присвистнуть.

Она была немыслимо прекрасна.

Стояла к нему спиной, и он залюбовался сильными стройными ногами и тонкой талией. Мокрые волосы доставали до бедер.

– Мерси! – с благодарностью выдохнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья МакКаррик

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы