Читаем Если останемся живы... полностью

Через узкую дверцу в укрепленной металлическими профилями стене склада они попали на летное поле. Шалимова оглушил рев реактивных двигателей взлетающего «Боинга». Как ночной дракон, сверкающий золотой чешуей огней пассажирских иллюминаторов, слепя сверхмощными прожекторами, могучая машина пронеслась по полосе и тяжело взмыла в черное небо.

— А наш вон там, — показал Брайан.

Саманта и Джейн Олафсон уже хлопотали на борту. В крохотной кухоньке Джейн помогла гостье восстановить пострадавший макияж.

— Тебе почти не придется выходить к пассажирам, — растолковывала она. — Посидишь здесь.

Я бы все взяла на себя, но нельзя, нас должно быть двое. Но мы подождем, пока большинство заснет, тебя особо разглядывать не станут, а в начале и в конце рейса поработаю я.

— Сколько времени будет в Париже, когда мы прилетим? — спросила Саманта.

— Одиннадцать утра… Никак не могу разобраться в этих сдвигах времени. Самолет летит, земля крутится… Куда? Черт-те что, — она хихикнула.

Посадка в Париже обошлась без неожиданностей. Экипаж Брайана, Джейн, Шалимов и Саманта вшестером прошли через служебную дверь. Документов у них никто не спрашивал, французская полиция не цеплялась Брайан посмотрел на часы.

— Так, зайцы, слушайте сюда. Сейчас двигаете вдоль стоянки до того длинного ангара и направо.

Там туалеты, около них ждут Стенмарк и Мэри.

Переодеваетесь и валите на все четыре стороны.

— Спасибо, Мик, — от души поблагодарил Андрей.

— Если я понадоблюсь, свистни, — рассмеялся Брайан. — Тебя возить одно удовольствие. Десять раз туда-обратно — и я миллионер. Но хорошо бы без стрельбы.

— А как Стенмарк узнает нас? — спросила Саманта.

— Вот дубье! — возмутился Брайан. — По форме и описанию Флойда.

— Ах, да…

Они попрощались. Полчаса спустя Саманта и Шалимов остались совершенно одни в чужой для обоих стране. Шалимов был одет в джинсовый костюм. Саманта выглядела еще привлекательнее, чем раньше, в легком белом платьице и туфельках на высоких каблуках.

— Куда ж нам плыть, — пробормотал Шалимов по-русски, провожая взглядом фигуры Стенмарка и Мэри в аллее.

— Что? — переспросила девушка.

— Это стихи русского поэта Пушкина, — пояснил Шалимов. — Они означают затруднительное положение.

— Почему затруднительное? Поехали на радиостанцию.

— А деньги у тебя есть?

Саманта раскрыла сумочку.

— Мэри передала мне пятьсот долларов от Флойда.

Ладонь девушки лежала на руке Шалимова.

Была ли тому причиной близость Саманты или удачный перелет во Францию, но Шалимова переполняла эйфория уверенности в том, что самое страшное позади.

Он вряд ли мог ошибаться сильнее.

У двойных стеклянных дверей офиса с золочеными буквами «Радио Европа» таксист затормозил.

Саманта расплатилась, расщедрившись на чаевые.

— Войдем вместе? — предложила она.

— Нет. Я пойду один. Лучше, если нас не будут видеть вдвоем, хотя бы пока.

— Но я не хочу оставаться одна!

— Придется, — Шалимов погладил ее по руке. — Посиди на той скамеечке в парке.

— Но ты недолго?

— Как получится. Я не сбегу.

Саманта побрела в парк. Шалимов толкнул дверь и вошел в вестибюль. За полированной стойкой светлого дерева восседала крашеная блондинка.

Шалимов избегал ее взгляда и неловко встал вполоборота.

— Я к мсье Корину, — составил он самую простую фразу по-французски, какую сумел.

— Подождите, мсье, я сейчас узнаю. — Девушка подняла трубку внутреннего телефона и долго щебетала что-то непонятное Шалимову, а потом повернулась к посетителю.

— Мсье Корина сейчас нет. Что ему передать?

— Я… Мне… Тьфу, черт! Вы говорите по-английски?

— Да, мсье.

— Слава Богу, — облегченно вздохнул Шалимов. — Передавать ничего не нужно. Я его старый друг и хотел бы сделать ему сюрприз. (В какой-то степени и то и другое было правдой.) Где я могу найти мсье Корина?

— Видите ли, — сказала блондинка по-английски, — наши правила запрещают давать посетителям домашние адреса и телефоны сотрудников.

Было несколько неприятных инцидентов, когда недовольные герои некоторых передач угрожали… — Видя, что Шалимов очень расстроен, она добавила: — Но я могу вызвать шефа мсье Корина мсье Сильвэна или мсье Полякова из русского отдела.

Может быть, вы договоритесь с ними. Это другое дело, тут я не нарушу инструкций. Наших людей нет даже в телефонных книгах, как вы понимаете.

Шалимов задумался: он выбирал.

— А кто из них говорит по-английски?

— Оба. Но если хотите выудить адрес мсье Корина, обращайтесь к Полякову. Они вроде приятели.

— Буду очень вам признателен, — начал Шалимов, но блондинка уже накручивала номер. Вскоре в холл спустился Поляков, разбитной малый из эмигрантов доперестроечной эпохи. Шалимов мог беседовать с ним и по-русски, но предпочел не афишировать свою национальную принадлежность.

— Я Свен Андерсон из Стокгольма, — представился он. Скандинавская версия имела два преимущества: объясняла акцент и сводила к минимуму перспективу общения на якобы родном языке — вряд ли Поляков знает шведский.

— Поляков… Зовите меня Бьорн, если вам так привычнее. Ищете Корина? Напрасно. Он у нас вроде приходящей няни-пьяницы: то ли явится, то ли нет… Пошли пройдемся и покурим. Здесь шеф не разрешает дымить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы