Читаем Если покинешь меня... полностью

Да, именно выстрелили! Все встало на свои места, и он вспомнил, что с ним случилось. Он спешил в Саванну, чтобы передать Шерману сообщение от Гранта, когда из придорожных кустов в него выстрелили. Стюарт знал, что стреляли конфедераты – солдаты, засевшие у дороги. Один из них выстрелил почти в упор, и пуля попала Стюарту в грудь. Жгучий взрыв боли и лихорадочная попытка удержаться в седле… Вот что еще запомнил Стюарт. Потом весь мир померк, и Стюарт свалился с лошади…

Время от времени из черного мрака забытья до него долетал нежный успокаивающий голос женщины, и мягкие прохладные руки касались его лба, даря покой и сон. Но, должно быть, это ему только снилось, потому что в маленькой комнатке никого не было.

Стюарт снова пошевелился на своей неудобной постели, и еще одно смутное воспоминание промелькнуло в измученном мозгу. Кажется, кто-то сказал ему о том, что он в плену… Это был тот же женский голос, который шептал ему слова утешения… «Нет, это какая-то ошибка», – подумал Стюарт, закрывая глаза.

Он устал, очень устал… Но тревожные мысли не давали ему покоя. «Где я? Как давно я здесь? Где сообщение, которое я вез Шерману? В сапоге, в левом сапоге! Но где мои сапоги?!» Открыв глаза, Стюарт посмотрел вокруг, ища взглядом свою одежду и сапоги, но нигде их не обнаружил. Когда кто-нибудь заглянет в комнатку, он обязательно спросит, куда делся его мундир.

Повернув голову влево, он увидел маленький стул, почти вплотную придвинутый к его постели. На сиденье вниз обложкой лежала раскрытая книга. В сознании Стюарта снова возник образ молодой женщины. У нее были рыжие волосы… Нет, не рыжие… Медные. И очень нежные руки… мягкие и прохладные… и они касались его лба и груди. Он хотел поцеловать тонкие пальчики, но ему это не удалось… А может, удалось?..

Стюарт встряхнул головой, отчаянно пытаясь рассеять туман, застилавший глаза и мешавший четко видеть и ясно соображать. Неужели ему давали наркотики? Да, наркотики! Опий! Он вспомнил, как спорил с прекрасной рыжеволосой незнакомкой, как отказывался принимать опий, а она сердилась на него. Значит, женщина существует. Она – не плод его воображения. Теперь он был уверен в этом. Но где она? Куда ушла? Почему он один в этом странном месте?

Стюарт медленно закрыл глаза, он очень устал… Все попытки вспомнить, что произошло, требовали от него слишком больших усилий.

* * *

– Капитан Уэлсли, проснитесь. Вы должны поесть, – словно издалека до Стюарта донесся знакомый голос. – Я принесла вам немного бульона.

Стюарт повернул голову. Женщина, стоявшая возле его постели, была такой же прекрасной, как в его снах.

– Доброе утро, – хрипло произнес он, удивляясь странному звучанию собственного голоса.

– Доброе утро, – без улыбки ответила она. – Вы можете сесть?

– Не знаю… – неуверенно сказал он.

– Попытайтесь… Я должна покормить вас.

Собираясь выполнить ее просьбу, он с трудом приподнялся, но резкая боль, пронзившая грудь, заставила его опуститься на подушку.

– Не могу, – прошептал он побелевшими от боли губами.

– Капитан Уэлсли, вы должны сделать над собой усилие. Я помогу вам, – сказала она и склонилась над Стюартом.

– Кто вы? – спросил он, сдерживая стон. – Откуда вы знаете меня? Где я? Как давно я здесь? Где мои сапоги?

– Вы должны поесть, капитан, – не обращая внимания на его вопросы, повторила она.

– Нет, – заявил Стюарт, – пока вы не ответите мне, я ничего есть не стану, – и он крепко сжал губы.

Женщина нахмурилась и поставила на стол чашку с бульоном.

– Капитан, вы, кажется, не понимаете вашего нынешнего положения, – с неприязнью проговорила она. – Вы наш враг, и возня с вами не доставляет мне никакого удовольствия. По мне, вы можете умереть с голоду. Но майор Андерсон приказал мне ухаживать за вами, и я выполню свой долг.

– Кто такой майор Андерсон? Где я? Где мои сапоги? – Стюарт не собирался сдаваться.

Рассерженная его сопротивлением, Клэр схватила со стола чашку, повернулась к Стюарту и резким движением влила ему в рот почти весь бульон. От неожиданности Стюарт поперхнулся и зашелся в приступе кашля. Этот кашель, казалось, разрывал ему грудь. Увидев последствия своего поступка, Клэр в ужасе бросила чашку и, пытаясь помочь Стюарту, похлопала его по спине.

– Прекрати! – вскричал раненый, хватаясь за грудь обеими руками. – Дрянь! Ты хочешь убить меня?!

– Нет! Что вы! Извините, простите… Я не хотела… – растерянно оправдывалась Клэр.

– Не хотела… – выдохнул Стюарт. – Убирайся отсюда!

– Но, капитан… – прошептала Клэр.

– Убирайся! – прохрипел раненый.

Клэр повернулась и выбежала за дверь. Она стремглав промчалась по длинному коридору, добралась до своей комнатки и, прислонившись к стене, закрыла глаза, стараясь сдержать потоки слез. Что же она натворила? Как она могла? Что скажет майор Андерсон, если узнает о ее поведении? Наверное, он с позором отошлет ее домой… А отец? Отец никогда не простит ее… И будет прав… Такое нельзя простить…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже