Читаем Если рядом ты (СИ) полностью

Пока делаю все гигиенические процедуры, то слышу, как входная дверь то и дело хлопает. Но когда я выхожу в комнату, прикрывшись одним полотенцем (во мне нет столько уверенности в себе), то обнаруживаю только звенящую тишину. Со скоростью реактивной ракеты напяливаю на себя спортивный костюм и кроссовки. Укладываю всю ненужную одежду обратно в сумку. Ставлю свой «чемодан» возле тумбочки, на которой возвышается застреленный телевизор.

Ищу глазами телефон (нужно позвонить папе), но утыкаюсь на бумажный пакет, что красуется на столе. Подхожу ближе. Рядом с ним замечаю записку, и тут меня почему-то окутывает прекрасное чувство радости. Сейчас я разверну невзрачный клочок бумажки, и там будет написано: «Дорогая Деби. Меня срочно вызвали обратно в участок. Так, что езжай, навести своего любимого деда и возвращайся. Буду тебя ждать в Балтиморе. Лени Ву». Но когда я раскрываю лист там сухо начиркано: «Завтракай. Буду ждать тебя в машине».

Нет! Ну… нет! Хорошо. Пускай не будет слова «дорогая», можно просто Деби. Я даже согласна и на «Плюшу», но не нужно говорить, что он ждет меня в машине. Лени избавь меня от себя. Пожалуйста.

Сгребаю в охапку пакет с завтраком и свой багаж; сумка мне кажется немного тяжелее чем была до этого, но я не обращаю внимания, выхожу на улицу и направляюсь на стоянку. Погода на редкость прекрасная. Небо утратило привычный свинцовый оттенок – оно ярко-голубое, и по нему медленно плывут почти прозрачные облачка. Когда подхожу ближе к «нисану», то вижу, как мой попутчик, что-то выискивает под капотом. Надеюсь он не сломает моего старенького железного коня.

- Что-то не так? - неподдельно интересуюсь я.

- Нет, - скрипит Лени. - Хочу убедиться, что все хорошо. Дорога, по которой мы поедем, сплошная глухомань. И если что случиться. В общем помощи нам будет неоткуда ждать.

- Понятно.

- Тогда поехали. – Он захлопывает капот и открывает дверь со стороны водителя.

Ну уж нет! Сначала Ву заграбастал себе мой телефон, теперь хочет отнять мою машину?

- Я поведу. – И вот я уже торчу между Лени и салоном. – Это моя машина.

- Отлично. Как хочешь, - Лени безразлично пожимает плечами. – Вот только я заметил, что у этой развалюхи постоянно проскальзывает первая передача… Да и гидроусилитель нет-нет да отключается. А еще тут бы не помешал…

- Ладно. Ок, - перебиваю его я. – Твоя взяла. Вкладываю в его ладонь ключ от замка зажигания. Забираюсь на пассажирское сидение и достаю из бардачка дорожную карту, которую я приобрела на заправке. Разворачиваю и начинаю искать трассу где мы сейчас находимся. Даже не представляю про какую «глухомань» говорил Лени.

- Только не говори, что ты не знаешь, как добраться до Клинчпорта? – говорит Ву, заметив, как я увлеченно рассматриваю карту Вирджинии.

Его враждебность по отношению ко мне, постоянно напрягает. Да сколько можно?

Лени запускает двигатель, и мы трогаемся.

- Нет… Знаю. Просто хочу еще раз убедиться. – Поправляю выбившую прядь волос. И дабы не попасться на своем же вранье быстро произношу: - Мы сейчас здесь. – Указываю на съезд Антиок-роуд. – Дальше мы выезжаем на I-66 и едем примерно сто – сто двадцать километров до I-81. Ну а потом… - Провожу пальцем по тонкой желтой черте, имитирующей дорогу. – Там дальше пересечение границы: Западная Вирджинии, - читаю. - До Клинчпорта недалеко.

Господи! Я ни хрена не знаю. Натыкала на карте какие-то места и радуюсь. И что делать дальше? Так и быть, придется как-то выкручиваться. Доедем до места, а там… карта есть, не пропадем.

- Недалеко?

- Да всего-то девятьсот километров.

Лени кашляет.

- Чего? А твой дедуся не мог где-нибудь поближе помереть? – плюется Ву.

Гад! Метаю в него грозный взгляд. Как только не стыдно? Может мой дедушка существует и понарошку, но все равно обидно.

- Извини, - охотно говорит Лени, выждав небольшую паузу. – Хорошо.

Я молчу. Хотя его «прости» выглядит очень искренне. Уставившись в окно, делаю вид будто огорчена. Однако тут нечему удивляться. Зная Ву…

- Я уже извинился. Больше не буду, - громогласно заявляет он. - Так что можешь дуться сколько угодно.

- Твои извинения приняты, - кичусь я. Лучше что-нибудь ответить, иначе всю оставшуюся дорогу, этот недовольный жизнью человек, не произнесет ни звука. А дорога-то не близкая.

Складываю карту и убираю ее обратно на место. Детектив, важно осмотревшись по зеркалам, выезжает на главную трассу. Настраивает приемник на новую радиостанцию, прибавляет звук по громче, и чрево салона заливает рэп-музыка. А мои перепонки начинают молить о пощаде.

Через два часа прослушивания музыки в стиле хип-хоп и людей, ритмично читающих под бит, мои ноги начали непроизвольно дергаться, а голова то и дело покачиваться в такт. Мы проехали порядка двухсот километров и содержимое моего мочевого пузыря так и норовит вырваться на свободу. Дожидаюсь первой попавшейся заправки и требую:

- Остановись здесь.

- Что случилось? – Лени слегка притормаживает.

- У меня уже задница занемела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы