Мэгги вытаращила глаза. В торговом центре она была не в себе и не могла адекватно реагировать. Но зато сейчас нелепость обвинения поразила ее до глубины души.
– Вы что, рехнулись? – непочтительно воскликнула она.
Это было уже чересчур. Стив перегнулся через стол и схватил Мэгги за руку.
– Послушай, детка, хватит придуриваться. Игра проиграна, и ты сильно рискуешь провести немало лет за решеткой. Единственный шанс для тебя – сотрудничать с полицией. Поняла?
Мэгги смотрела на Стива, как кролик на удава. Второй раз за сегодня она слышит это «не притворяйся, детка». Словно лейтенант полиции и мелкий жулик Диего специально договорились свести ее с ума.
– Я-я… готова сотрудничать, – прошептала Мэгги. – Но я не знаю, как.
Стив довольно отпустил ее руку и сел обратно на стул.
– Это уже другое дело, – улыбнулся он. – Умница.
Улыбка так красила его суровое лица, что Мэгги почувствовала, что краснеет. Ну что за наказание? Ей бы о своих неприятностях думать, а не об улыбке этого феноменально красивого полицейского. Как там, кстати, его зовут?
– Итак, Меган…
– Можно Мэгги.
– Отлично, Мэгги. Расскажи мне все с самого начала.
Мэгги призадумалась. С самого начала будет трудно. Она уже сама почти забыла, что было в начале.
– Я могу помочь тебе вопросами, – предложил Стив.
Мэгги кивнула.
– Кто прислал тебя в Ньюайленд?
– Никто, – буркнула Мэгги. – Я сама приехала.
– Хорошо. – Стив решил подойти с другого конца. Ясно, что сейчас лучше поиграть в доброго полицейского, чем в злого. Пусть девочка расслабится. – С какой целью ты приехала в Ньюайленд?
Мэгги подняла на него измученные глаза, и у Стива непривычно екнуло сердце. Какая она все-таки милая, эта чикагская девчонка. Личико нежное, почти детское, но уже по-взрослому красивое… Стиву приходилось концентрироваться, чтобы не уклоняться от допроса.
– Мне нужно было купить кольцо, – вздохнула Мэгги.
– Кольцо? Какое кольцо?
– Золотое, большое. С рубином. Бекки дала Тесс, а Тесс – мне адрес ювелирного магазина Джошуа Бигелоу в Ньюайленде. Вот я и приехала.
Мысль Стива заработала с лихорадочной быстротой. Какая, оказывается, у них длинная цепочка. Тесс, Бекки… Возможно, эта девочка понятия не имеет о Дугласе и вообще случайно замешана в этой истории…
Неизвестно почему, но Стиву очень захотелось, чтобы это было именно так.
– Бекки, Тесс, – повторил он. – Кто они?
– Мои подруги, – бесхитростно ответила Мэгги. – С Тесс мы дружим очень давно, а Бекки три года назад переехала в Барривиль…
– Из Чикаго? – сообразил Стив.
– Нет, из Феникса, – удивилась Мэгги.
– И кто из них дал тебе задание?
– Какое задание?
Карие глаза Мэгги были чисты и наивны, как у ребенка. Стив начал злиться. Девчонка пользуется своей красотой и нагло водит его за нос! А он еще мечтает, чтобы она оказалась случайной жертвой, а не преступницей. Слабак!
– Ладно, Мэгги, подождем с вопросами, – спокойно сказал Стив. – Давай я расскажу все, что знаю, а ты добавишь детали.
Мэгги кивнула.
– Три дня назад мы арестовали Джошуа Бигелоу, который под прикрытием ювелирного магазина торговал наркотиками.
Мэгги непроизвольно ахнула.
– Нам стало известно, что товар он регулярно получал от чикагских поставщиков. К Бигелоу время от времени приезжал курьер с информацией о том, где и в какое время он должен получить товар. Дело было поставлено так, что не подкопаешься. Но у полиции есть верные агенты и головы на плечах. – Тут Стив позволил себе скромно улыбнуться. – Нам удалось собрать улики против Бигелоу, и мы поджидали курьера из Чикаго, чтобы накрыть всю тамошнюю шайку. Надеюсь, ты нам в этом поможешь.
Мэгги растерянно хлопала глазами. Теперь многое становилось понятно, особенно в поведении Диего. Он – представитель тех самых людей, которые вместе с Джошуа Бигелоу занимаются торговлей наркотиками. Как и полиция, он допустил ошибку, приняв Мэгги за ту, кем она на самом деле не является.
– А как вы поняли, что я курьер из Чикаго? – полюбопытствовала Мэгги.
– Сумочка, – лаконично ответит Стив.
– Простите?
– Опознавательным знаком в этот раз должна была служить красная дамская сумочка.
Мэгги вспомнила свою несчастную сумочку, подарок Тесс на рождество, которую вначале выпотрошили карманники, а теперь обследуют дотошные полицейские. Диего, кажется, тоже ориентировался на сумочку… Мэгги закрыла лицо руками и расхохоталась.
Никто так самозабвенно не смеялся на допросах у Стива Маршалла. Вначале он решил, что девчонка хохочет над ним. Но нет, она смеялась чему-то своему, понятному лишь ей одной, и смех ее был радостным и искренним, как смех ребенка.
– Это немыслимо… – бормотала Мэгги сквозь смех. – Невероятно… Какое совпадение…
– Не хочешь объяснить мне, в чем дело? – сварливо бросил Стив.