Глава 19. Шепот занавеса.
На следующей неделе весть о том, что Гарри Поттер благополучно вернулся с того света, облетела всю Британию. Неизвестные волшебники присылали ему письма, поздравляя и благодаря, но юноша сразу после беглого просмотра кидал их в камин, не считая, что заслужил благодарность. Его главным занятием теперь стало обнаружение черных магов и опасных духов и их нейтрализация, а также помощь в создании новой защиты для мира магов, которые, теперь немногочисленные и лишенные каких бы то ни было прав, пытались отгородиться от мира маглов.
В доме на площади Гриммо снова появился эльф Кричер. Он уже с трудом передвигался и говорил совсем неразборчиво — во рту у него почти не было зубов, — но был, тем не менее, исполнен желания служить своему хозяину, и с этим никто ничего поделать не мог. В конечном итоге он сильно подружился с сыном Гарри, Рональдом.
Гарри каждый день покидал свой дом и отправлялся на новую службу. Она не слишком отличалась от прежней по своей сути, но Отряд претерпел значительные изменения, у него стало куда больше полномочий, а его теперешние функции были столь многочисленны, что никто толком не мог их запомнить. Сначала Гарри вынужден был слушать бесконечные лекции Холборна о новых порядках.
— Теперь отдел у нас один, поскольку не так уж много нас осталось, чтобы еще разделяться. Ты будешь, конечно, входить в Совет при Министре, иначе и быть не может. Совет, равно как и Отряд, возглавляет формально сам Министр, но, разумеется, у него есть наместник, руководящий ударными группами, ведущий основные расследования и так далее. Как ты понимаешь, должность министра подразумевает, скорее, политическую и законодательную функцию, а вот что касается правопорядка…
— Я подчиняюсь непосредственно Министру? — перебил Гарри, порядком устав от коллеги.
— Пока нет, — уклончиво ответил Холборн. — Первым для тебя будет его наместник, а скорее, военачальник. Но как знать, — он со значением посмотрел на Гарри, — вдруг Министру понадобится, как минимум, еще один наместник?
— С какой стати?
— Брось, об этом уже все говорят, хотя прошло всего несколько дней.
— Послушай, я не хочу никакой борьбы за власть. Всегда считал это идиотизмом.
— Если наместник проявит мудрость, он сам уйдет в сторону.
Гарри покачал головой.
— И кто он, хотелось бы знать?
Холборн хмыкнул.
— Ермон, кто же еще? Единственный и неповторимый. Он хорошо справляется со своими обязанностями, но Министр, как мне кажется, опасается, что он со временем будет претендовать на его должность. Этого бы никому не хотелось.
— Он вроде бы хорошо проявил себя во время войны.
— Неплохо, — снисходительно согласился Холборн. — Но ты ведь понимаешь, о чем я говорю. Ты моложе него, но все‑таки, в сумме, подвергался в своей жизни куда большему количеству опасностей и все их преодолел. Люди восхищаются тобой, Гарри, и даже не пытайся это отрицать.
— Если бы они знали, кем на самом деле восхищаются, — мрачно отозвался Гарри.
— Время археологических раскопок в собственной душе подошло к концу, должно подойти, — упорствовал Запоминающий и Стирающий. — Ты прошел неимоверно долгий путь, мисс Грейнджер многое о тебе рассказала в твое отсутствие. Некоторые истории невероятны сами по себе, но, чем больше я их слушал, тем глубже проникался уважением к тебе. Поверь, для меня это нехарактерно, но это так. Мисс Грейнджер тоже удивительная девушка, сильная и мудрая, но и она относится к тебе с огромным почтением. Гарри, просто так ничто не случается. Если я раньше и пробовал уповать на случайности или что‑то подобное, то теперь это в прошлом. Все закономерно. Вот увидишь, тебя ждет непростое, но великое будущее.
— Где‑то я это уже слышал, — скептически проговорил Гарри. — Почему ты так уверен, что мне можно доверять власть?
— Я разбираюсь в людях, — не без самодовольства ответил Холборн. — В Ермоне я не вижу того, что есть в тебе, а для лидера это очень важно.
— И что это?
— Великодушие.
Гарри фыркнул и решил слегка уклониться от темы.
— Я увижу сегодня нашего Аполлона?
— Думаю, через несколько дней. Они с Министром уехали на континент.
Таким образом, Гарри было необходимо немного подождать, прежде чем удовлетворить свое любопытство.
Ермон выглядел, как обычно, гордо и привлекательно. За эти годы он значительно возмужал, однако не забыл и приумножить свою надменность. Разумеется, появлению Гарри он совершенно не был рад, но довольно‑таки умело это скрывал. Естественно, радость Гарри по поводу того, что красавец был жив и здоров, почти сразу испарилась. Соперничества, впрочем, он не желал.