Читаем Если ты меня любишь полностью

— Мы услышали взрыв, даже холмы не смогли заглушить его. Мама уверяла, что надо остаться дома, но мы с папой ее не послушали, и она, конечно, пошла за нами. А тут такое… Луну с отцом забрали в больницу св. Мунго. Мы только видели, как их уносили, а потом решили дождаться вас, потому как вам непременно должны были об этом сообщить, да и до дома идти всего ничего.

— Оставаться здесь и ждать нас было неразумным поступком, Джинни, — нахмурился Гарри. — Вдруг этот товарищ еще бродит где‑то неподалеку.

— Нет, вряд ли, думаю, его присутствие чувствовалось бы тогда повсюду, в радиусе нескольких миль. Гарри, что же он здесь забыл?

Гарри и Рон переглянулись: они не имели права разглашать такую информацию, но сейчас дело касалось непосредственно их. Гарри ощутил на себе прожигающий насквозь взгляд Ермона и поспешно заблокировал сознание, в то время как мозг заработал на полную мощь и начал строить предположения. Призрак охотился за артефактами, которые, по–видимому, унес тот, кто попытался выдать себя за магла. И его след привел сие беспокойное дитя того света к дому Луны Лавгуд. Гарри мысленно вздохнул, ему стало еще хуже на душе. Непременно нужно было поговорить с Луной, чтобы убедиться, а до этого… следует помалкивать, пока не в меру рьяные честолюбцы не открыли сезон настоящей охоты.

Ермон тяжелым шагом приблизился к ним и остановился в каких‑то сантиметрах от Гарри.

— Что здесь происходит, мистер Поттер? Кто эта девушка и почему она мешает следствию?

Джинни и Рон одновременно покраснели, а миссис Уизли еще отчаяннее замахала руками из‑за кордона авроров, пытаясь привлечь внимание дочери.

— Эта девушка — моя невеста, — отрезал Гарри, твердо выдержав взгляд министерского красавца. — И она не мешает, а напротив — помогает «следствию», если стояние на месте и созерцание тлеющих развалин обозначает именно это.

Рон сдавленно охнул. Гарри не собирался продолжать разговор, его переполняли настолько противоречивые чувства, что сейчас ему было необходимо успокоиться и продумать свои дальнейшие действия. Ермон застыл, но не предпринял попытки удержать Гарри, который обнял за плечи Джинни и повел ее к родителям. Она не сказала больше ни слова, но каждая ее черта излучала счастье и успокоение.

— Гарри, милый, как ты? Рональд, у вас все в порядке? — миссис Уизли была вне себя от беспокойства. Она порывисто обняла сначала Джинни, потом Рона, а затем уже крепко стиснула Гарри.

— Да все в порядке, мам, — нетерпеливо пробормотал Рон. — Вы как?

— Теперь наверняка будет вызов в Министерство, — удрученно сказал мистер Уизли, пожимая руку Гарри. — Жаль, что отпуск пропал, но пострадали наши друзья, и это нельзя оставить безнаказанным.

— Что же, мистер Уизли, задействованы будут все отделы? — спросил Гарри.

— Похоже на то, — вздохнул Артур. — Скажу вам по очень большому секрету, мальчики, в Министерстве шевелятся, прямо‑таки ерзают, и довольно сильно. Я не специалист по этим вопросам, с артефактами встречался редко, да и вспоминать об этих встречах мне не хочется, но… Примечайте все, так как давно уже такого не повторялось. То есть нет, духи, призраки и так далее пошаливали немного, но это были обычно локальные явления, которые быстро пресекались, а сейчас… Одним словом, неспокойно все как‑то.

— Это прямое следствие всего, что произошло до этого, — произнес Гарри, волей–неволей погружаясь в пучину невеселых воспоминаний. — И если мы не извлекли необходимых уроков еще тогда, то никакая концентрация внимания сейчас нам не поможет.

— Ты потише со всякими там мрачными вещами, — буркнул Рон. — Мама и так все время боится и нервничает…

— Рональд, я в порядке, — вставила Молли Уизли. — Это потрясение для нас всех, конечно, но это же не помешает нам побыть всем вместе, правда же? Вас совсем загоняли в этой школе, мальчики, просто жалко смотреть.

— Молли закормит вас до смерти! — пошутил мистер Уизли. — Вы ведь останетесь?

Рон бросил тоскливый взгляд в сторону их с Гарри спутников и промямлил:

— Мы спросим у начальства, кто их знает, что они выдумают.

— Гарри, мы будем ждать вас в «Норе», — сказала Джинни, когда Гарри и Рон повернулись к ним спиной и понуро побрели назад, к своим коллегам. — Загляните хоть ненадолго, в любом случае!

— Конечно, — махнул ей Гарри и обратился к Рону: — Для начала наведаемся в больницу св. Мунго.

— Если только нас отпустят, — ответил Рон, — что вряд ли.

Между тем авроры устроили срочное совещание, стараясь при этом не мешать работе других отделов. Гарри некоторое время размышлял над тем, почему бы просто не объединить для этого дела несколько ведомств в одно, выделив необходимое количество людей, но эти его размышления были прерваны властным голосом Ермона, который, казалось, изнывал оттого, что не может начать действовать прямо сейчас и самолично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ищущие гавань

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези