Пока мы шли, эльфийка рассказывала о поместье, о том, сколько диковенных цветов в саду, откуда их привозили, как сажали, не забыла и стоимость упомянуть. И хорошо, что я заострила свое внимание именно на этой теме, лучше о растениях, чем о пустых сплетнях эльфийского мира, которые мне были до фиолетовых гоблинов. Западное крыло вышло не очень далеко от центрального холла. Видимо, не хотел стеснять нас с архимагом в передвижениях, но и так, чтобы мы меньше мелькали на глазах у домочадцев. Хотя, теперь у меня был иной статут. И покои в таком отдалении от покоев жениха, наверняка, посчитали бы унизительным. Это, если бы невестой была другая барышня. Но мне было все равно, быстрей бы снять бы этот чертов браслет, да покинуть не особо гостеприимный Элвей со всеми его странностями высокомерием, спесивостью, и прочими эльфийскими «достоинствами».
— Вы будете проживать здесь, — пропела Алисилия, указывая на высокие резные двери. — Покои архимага немногим дальше. На этаже почти никто не живет, так вам будет здесь вполне спокойно и комфортно.
— Спасибо Алисилия, — я еле уговорила себя улыбнуться и скользнула в комнату, успев захлопнуть дверь перед самым ее носом. За дверью послышалось возмущенное фырканье. Ну, уж нет дорогая, терпеть тебя еще пару ближайших часов мне уже невмоготу.
И пусть обижается, слушать ее болтовню еще и в комнате, стараясь вежливо выставить хозяйку дома в коридор, так себе перспектива. Убедившись, что магический замок сработал, как следует, я осмотрелась. Комната напомнила мне ту самую, где меня поселили перед балом у императора, только вместо тяжелого зеленого текстиля преобладал теплый кофейный, мебель была такой же темной, только резьбы, украшающей все деревянные поверхности, казалось, было больше. Я подошла к большому зеркалу в резной оправе и провела по выпуклым веточкам. Выглядят они как- то смутно знакомо. Я провела еще немного, буквально пару дюймов, ощущая выпуклые линии на лепестках цветов. Осознание пришло неожиданно, я полезла в сумку за кинжалом.
Сравнив узоры, я ахнула. Догадка удивила. Я метнулась по комнате, внимательно разглядывая узоры на другой мебели, но вывод был один, мотивы были едины. «Твой С.» — так заканчивала надпись на клинке. Уж не Симхард ли был тем самым, брошенным моей матерью, женихом? У меня уже как-то возникало подозрение на этот счет, но никаких доказательств этого факта не было. Теперь же сомнения отошли на задний план. И раз так, Симхард теперь все знает, я дочь предавшей его женщины, и это лишняя причина меня ненавидеть. Я упала в кресло, хватаясь за голову.
Путешествие в Элвей принесло мне массу новостей. Только вот почему-то почти все из них не оставили в моей душе ничего хорошего. Маленькая искорка радости теплилась в сердце от встречи с бабушкой, это и все, что хорошего произошло за весь день пребывания в родном мире. И как бы не получить новостей еще хуже.
Ужин мне принесли в комнату, что заставило сделать определенные выводы. К столу меня не ждали, и приглашать не собирались. С другой стороны, я и не напрашивалась. Но все-таки, несколько обидно. По крайней мере, такого отношения я никак не ожидала от будущего женишка. А я ведь даже платье достала. Но когда увидела служанку с подносом, тут же все женские штучки полетели обратно в чемодан, а на мне снова красовались привычные мужские вещи, за исключением фаху.
«Ну и чего злишься?» — рыкнул кирин.
«От предвзятого отношения к своей персоне», — я зло скривилась.
«Тебе же было все равно».
«Мне и сейчас все равно, только лишние проблемы на мою голову».
Домой хотелось все больше и отчаяннее. Никакие уговоры кирина не помогли мне успокоить нервы.
«Что там с осмотром поместья?» — я решила отвлечься от неприятных мыслей.
«Не знаю, как сказать, — задумался Грев. — Сиатинцев здесь вроде нет, но точнее сказать не могу.
Не чую я их. Слишком близко Вейлун и это дает сбой магических потоках, смешивая магию и эфирный план. Даже если кто и водит дружбу с этими гадами, я никого не засек. Ни единого следочка на территории. Но это не значит, что их не может быть».
«Вот и думай теперь, порадоваться или собирать вещи, с целью скорее смыться отсюда, — новости мягко говоря, не утешительные, если их и кирин не почуял, это совсем плохо, я почесала макушку. — Вот и день рождения, сплошь неприятности вокруг. Даже от Оливии ни строчки».
«Еще бы, — хмыкнул кирин. — Столько неприятного в праздничный день, неудивительно, что ты мрачнее тучи. И никто кроме Оливии не в курсе, я так понимаю. Давай я тебе винца достану. Тут в погребах такое есть, что обзавидуются даже близнецы дэр Баррэа. Ну, а закусочки сама спросишь у служанок».